.

Lewis Tanzos
Eastern.crown@eastkingdom.org

28 December 2003

Greetings unto the East Kingdom College of Heralds and all others who receive this letter from Tanczos Istvan, Eastern Crown Herald! This is the Letter of Report containing the kingdom decisions for the Internal Letter of Intent dated 06 October 2003.

There were 47 numbered items.

Commentary was received from: knute, Ailis Linne, Roana d'Evereux, Myfanwy ferch Rhiannon, Thomas Ouswood, Margaret Holmwood, Ulric von der Insel, Cateline de la mor la souriete, Arval Benicoeur , Aryanhwy merch Catmael, Brunissende, Klaus Rother, Caitlin Davies, Shi Hua Fu, and Julia Kolozsvári Árpádné. Immense thanks yet again to all the commenters.

Once again, the original submission information is in boldface, my discussion and extra information follows in normal text.

1 Jacob Simon of Carolingia (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Azure, on a pall between a bridge of three arches a spoon bendwise and a spoon bendwise sinister argent three knives in pall handles to center azure.

No changes. 'Jacob' found in Withycombe, 3rd Ed. pg 169, s.n. 'Jacob' which dates 'St. Jacob' to 1450 and states the name is found 4 times in England before the Conquest. 'Simon' found in Reaney and Wilson, pg. 410, s.n. 'Simon' dated to 1134-40 and 'John Simon' to 1291. 'Carolingia' is submitter's SCA branch name, registered June, 73.(?)

Note that Withycombe says that 'Jacob' is found four times before the conquest solely in ecclesiastic contexts. This does not matter for registration purposes. Also, the SCA allows personal names based on Saint's names, and the documentation from Withycombe is a saint's name:

Therefore, if a saint can be documented to period, their given name may be used as a given name in an SCA name. [ from the Cover Letter to the September 2001 LoAR.]

This precedent has been affirmed as recently as February 2002, in the submission of Cassair Warwick. Anyway, Reaney & Wilson gives a 'Jacob' under that header in 1250, and a 'William Jacobson' under Jacobson in 1332.

While the armory is an extreme example of resume heraldry, which is not particularly good period style, it is registerable, with a complexity count of only 6.

2 James Courthope (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Sable, on a bend argent cotised Or three cinquefoils sable.

No major changes. Submitter cares about English language and culture. 'James' found in Withycombe, 3rd Ed., pg. 171 s.n. 'James', 'James Stuart' dated 1603. 'Courthope' presented as a reasonable variant of 'Curtehope' dated 1310 in Reaney & Wilson, 3rd Ed. pg. 113 s.n. 'Courthope'. Similar variants include 'Curtman' 1275 and 'Courtman' 1327 (p. 113 s.n. 'Courtman') and 'atte Curt', 'de la Court' 1296 (p. 113, s.n. 'Court'), also from Reaney & Wilson.

The spelling 'James' is actually dated to both 1240 and 1603 in Withycombe. Surname in R&W s.n. Courthope, dated forms are 'William de Curtehope' 1296 and Curtehope 1310. Since header (modernized) spellings are allowed, this is a fine name. If the submitter wishes to be more period, either 'James de Curtehope' or 'James Curtehope' would be fantastic.

The bend should be wider and the cinquefoils should be larger. This is clear of Eoghan mac Branáin (Oct 2001, via the Middle) Vert, on a bend argent cotised Or three ravens palewise sable. with a CD for the field and a CD for the change in type of the tertiaries (the new device is X.4.j.ii simple). It is also clear of Quara Chinua (Oct 1999, via Calontir), Sable, on a bend argent between two pheons Or three wolves salient palewise sable. with a CD for the change of type of secondaries, and a CD for the change in type of the tertiaries.

3 Jesca de Hunteleghe - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Vert, an elephant passant contourney on a chief nebuly argent three orange trees fructed proper.

No major changes, will only accept given name change from Jesca to Jessica. 'Jesca' found in Withycombe under s.n. 'Jessica' p. 176: 'In the Authorized Version Gen. Xi 29, the name appears 'Iscah' but in earlier translations it is 'Jesca'.' If Jesca cannot be registered, please use 'Jessica', submitter's mundane name, Drivers License copy attached. 'de Hunteleghe' found in Black p. 371 s.n. 'Huntly' cites 'Robert de Hunteleghe' dated 1296.

The chief should be larger, so that the trees are more visible. Also, one commenter mentioned that medieval oranges did not have orange skins, they had green skins. Eastern Crown can not find any corroboration for that statement, even in the Encyclopedia Britannica.

4 Karl Falchner (M) - New Change of Holding Name Forwarded & New Device Forwarded

Current name: Karl of the East

Per saltire sable and vert, a horse rampant countourny regardant argent within a bordure dovetailed Or.

This is a change to existing holding name, Karl of the East registered Jul, 97. A previous name, Karl der Jager was submitted from the East and returned for conflict. Submitter would like a name meaning 'falconer' for his hunter persona. 'Karl' found in the Bahlow-Gentry Ed. of 'Dictionary of German Names' under s.n. 'Karl' p. 259: 'the name of Charlemagne...at the time of the Carolingians was popular with royal and noble families'. 'Falchner' found in Brechenmacher (v. 1 A-J, pg. 427) under s.n. 'Falchner' with the spelling 'Falkner' dated to 1525.

von Duden's Lexikon der Vornamen, s.n. Karl, mentions one 'Karl der Groβe', better known to the English speaking world as 'Charlamagne'. It gives a Karl V. deutscher Kaiser in the 16th C. Bahlow mentions that the name was never really popular until post-period.

5 Kateline de Locwode (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Argent, a drop spindle vert between three eschucheons azure.

Submitter desires an authentic 13th C. English name with similar sound. 'Kateline' found in Withycombe, s.n. 'Katherine' p. 186, this spelling dated to 1273. 'de Locwode' found in Reaney & Wilson, s.n. 'Lockwood' p. 194, citation for 'Henry de Locwode' dated 1294 AssSt.

6 Katherine Ashewode (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Azure, a decrescent Or between three plates.

No major changes. Submitter cares most about the sound. 'Katherine' found as English feminine name in Reaney & Wilson, pg. 121, s.n. 'Curzon' citing 'Katherine la Curzoun' dated to 1316. 'Ashewode' found as English locative name based on Asshewode, dated 1292 and Asheworth, dated 1347. Both found on pg. 16 of Ekwall, s.n. 'Ashwood' and 'Ashworth'.

Note that the 'th' spelling of the given name is from the 16th Century and later. The citation in R&W has the given name in plain text and the surname in italics, meaning that the given name was probably a scribal abbreviation (like 'Kat.') in the original manuscript, and the authors replaced it with the modern spelling. The 13th century form would be 'Katerine'.

7 Kasimir of Ostgardr - New Badge Forwarded

(Fieldless) A saltire couped Or overall a pale couped argent.

This name was registered in May 1990 via the East.

Several commenters mentioned the modern six-armed cross used for Emergency Medical Technicians. Eastern Crown will not make that conflict call, so it goes to Laurel.

8 Kolfinna in kyrra (F) - New primary Name Forwarded

No major changes. Submitter is interested in keeping the byname meaning of 'quiet, gentle'. 'Kolfinna' found on pg. 12 of Geirr Bassi. 'in kyrra' is the feminine form of 'inn kyrri' listed in 'Viking Bynames found in the Landnámabók' by Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/vikbynames.html ) meaning, 'quiet, gentle.'

Please note that the article has moved. We have provided the correct current information. Also, 'inn kyrri' is found on p. 25 of Geirr-Bassi, and the information on feminizing the epithet is found on p. 19 of the same book, thus requiring no photocopies.

9 Lijsbet van Hertogen bosch (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Barry wavy azure and argent, a mermaid Or tailed vert maintaining in her dexter hand an amphora Or.

Submitter desires byname 'van Hertogen bosch' but we are unable to document at Pennsic. Help, please. If 'van Hertogen bosch' cannot be documented, submitter will accept byname 'van Ghendt'. Submitter prefers to maintain language and culture. 'Lijsbet' found in article 'Dutch Names 1358-1361' by Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/earlydutch14.html , PCA). 'Lijsbet' is a common name. 'van Ghendt' found in 'Flemish Names from Bruges' 1400-1600, D-K, by Luana de Grood ( http://www.s-gabriel.org/docs/bruges/byname-list2.html , PCA), pg. 7, cites 'van Ghendt' dated to 1567.

Hertogen bosh was apparently founded in the 12th Century, according to http://www.hotels-holland.com/info/Den%20Bosch/denbosch.htm. It mentions that it was the town of a 15th Century artist by the name of Hieronymous Bosch. It is also found in Getty Thesaurus of Geographic Names http://webapps.getty.edu/vow/TGNServlet?nation=&english=Y&find=s+Hertogenbosch&place=&page=1, it mentions that it's usually s-Hertogenbosch, and means 'the Duke's Woods'. It was an important wool center and bishop's seat in the 16th Century. Also at http://www.swaen.com/os/itemhtml/ht505381.shtml there is a woodblock print of the city made in 1598.

A map of the city made in 1572 labels itself as being of 'Tshertogenbosch' ( http://historic-cities.huji.ac.il/netherlands/hertogenbosch/hertogenbosch.html )

10 Livia Petralia - New Badge Forwarded

(Fieldless) A triangle inverted sable.

Name sent to Laurel on November 30, 2003.

11 Lorete Delpy (F) - New Primary Name Forwarded

No major changes, cares about sound. She is willing to change 'Lorete' to an Occitan form if needed, especially if it is similar. 'Lorete' found in Colm Dubh's 'Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris' ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/paris.html ); cites 'Lorete [une] Pucéle' 'Delpy' found in Dauzat's Dictionnaire Etymologique des Noms de Famille et des Prénoms de France , pg. 501, s.n. 'Py' cites 'Delpy' as a common Occitan (Provincial), 'of the pine', though it gives no date.

12 Luciano di Giovanni (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Vair, a decrescent and on a bordure sable eight scallops inverted argent.

Sound is most important. 'Luciano' found in 'Italian Names from Florance, 1427' by Ferrante LaVolpe ( http://www.s-gabriel.org/names/ferrante/catasto/ ) as a man's given name. 'Giovanni', ibid, lists Giovanni as the #1 patronymic. 'di' patronymic marker.

13 Mairgret of Carrigart - New Badge Forwarded

(Fieldless) In annulo eight triangles conjoined at point Or.

This name was registered in Aug. 1988 via the East.

14 Marcus mac Pharláin (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Per fess indented vert and gules, a sword inverted Or in chief three compass stars argent.

No major changes. 'Marcus' found in Woulfe's 'Irish Names and Surnames', pg. 193, s.n. 'Marcus' brought by the Anglo-Normans during the Conquest. 'Mac Pharláin' Ibid, pg. 399, s.n. Mac Partalain.

Marcus, Mark is a header in Withycombe, dated to 1273. Black lists a Marcus Flukar in 1564, s.n. Marcus. Macpharlain is a subsidiary header form in Black, s.n. MacFarlan, with 'Mcpharlane' dated to 1385, and 'MacPharheline' dated to 1610.

15 Marcus Marcellus Corionus (M) - New Primary Name Returned & New Device Returned

Gules, a bend between two lightning bolts bendwise Or.

Submitter wishes an authentic name for 550s, Romano-Britain. He cares most about language and culture. 'Marcus' found in Withycombe, 3rd Ed. Introduction pg. xviii, cited as one of 18 Roman praenomen still in use at the end of the Republic. 'Marcellus' cited in 'Common Names of the Aristocracy in the Roman Empire During the 6th & 7th Centuries' by Bardas Xiphias ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/byzantine/early_byz_names.html ). 'Corionus' locative name based on Corinium found in 'The Place Names of Roman Britain' by Rivet and Smith (NPCA). Header 'Corinium Dobunnorum', states 'the people of Ireland might more properly be the Corioni .. . ' The singular of Corioni would be Corionus.

Unfortunately for the submitter, Marcellus is documented as a cognomen, not as a nomen. Cognomen were not used as nomen. The submitter needs to pick a nomen.

The device conflicts with that of Gabriella di Ravenna (October 1995, via the West): Gules, a bend between two decrescents Or.. There is a single CD for the change of secondaries, but nothing else.

16 Margaret of Highbridge - Resub to Kingdom Device Forwarded

Gules, a fess embattled enarched on the lower edge Or masoned sable

Name was issued to Laurel on the 05 September 2003 Eastern LoI. Her original device , which was blazoned on the LoI as Sable, a double-arched bridge Or masoned sable was returned at kingdom on the 2002-Nov-01 LoR, dated 20 February 2003, for conflict.

There was a lot of contention at Herald's Point at Pennsic when this was submitted. The general consensus was that it may or may not be clear, but that it should get the opinions of the entire CoA.

Relevant registrations: Spain - (December of 1994, via Laurel): Gules, a fess Or.. There is one CD for the field and one for the masoning, if not also one for the treatment of the lower edge of the ordinary.

17 Marsaili inghean Lachtnáin - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Sable, on a saltire between four roses argent a feather sable.

Is most concerned about keeping given name, 'Marsaili', but will accept 'Marsel' if necessary. 'Marsaili' speculative Gaelic form of 'Marcella' from 'Scottish Gaelic Given Names for Women', by Sharon Krossa, dated 1401-1500 ( http://www.medievalscotland.org/scotnames/gaelicgiven/women/marsail.shtml ). Citation is from Black, s.n. 'Fuktor' (G. fúcadair, 'fuller') where 'Katherine Fuktor' & 'Marsle hyr dottir' appear in 1527; a clearly Gaelic Anglicized 'Elspet Innyfuktor' appears in the same document. 'Lachtáin' hopefully the genitive of 'Lachtán'. Ó Corrain & Maguire, s.n. Lachtnán p. 119, cites this as both early (875) and modern spelling.

Submitted as Marsaili inghean Lachtáin, there was a transcription error from OCM. We have corrected it so it matches the documentation.

The feather/pen is too small to actually see a nib, so we have reblazoned it as a feather.

18 Mary of Highhill - New primary Name Forwarded

'Mary' found in Withycombe, s.s.n. p. 211 dates 'Mary' in this spelling to 1440. Reaney & Wilson, s.n. 'Maryson' p. 301 cite 'William Marysone', 1298. 'High Hill' is a constructed toponymic byname, self-explanatory. Reaney & Wilson, s.n. 'Highe' cite 'Richard atte High' 1332; s.n. 'Hill' cite 'Gilbert del Hil', 1191, etc. Also, Reaney & Wilson, s.n. 'Highet' 'dweller by the high gate' and s.n. 'Highfield', 'dweller by the high field.' (all p. 231),. Mills, s.n. 'Highgate' p. 179 cites 'le Heighgate' 1354. This shows use of 'High' as an adjective in a toponymic phrase. Also note that Ekwall, s.n. 'Pishill'p. 367, cites 'Pushulle' 1219 and 'Pushull', 1247, 'hill where peas grow' to show [adjective] + 'hill' construction.

All period documentation found does not actually show two-word locatives. The words were run together, as is readily seen from the submitted documentation. We have done so with the submitted surname.

Note that peas-hill is [noun] + 'hill', not [adjective]. The period citations for Highet are Hyet (1514), Hyett (1539), and Hiatt (1599). Under s.n. 'Highfield' in Reaney & Wilson we have de Heghefeld (1275) and both de Hefeld' and de Hyefeld in 1332. Ekwall has under s.n. 'Tickhill': 'Tichehilla' 1150, 'Tichehill' 1156, 'Ticahil' 1157. R&W p. 446 s.n. 'Tickel' has 'de Tikehill' 1175. Bardsley p. 750 s.n. 'Tickell' has 'Alice Tickhill' 1618. Ekwall p. 361 s.n. 'Penhill' dates 'Penhill' to 1577. Since we have High- and -hill, the constructed name is reasonable.

19 Mathew Undrell de Warewic (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Per chevron Or and vert, two trefoils and a tyger stantant counterchanged.

No major changes. Submitter cares about English language and culture. 'Mathew' found in Withycombe, 3rd. Ed., pg. 213, s.n. 'Matthew' - variant English form dated 12th-14th C. 'Undrell' found in Reaney & Wilson, pg. 461, s.n. 'Underhill', undated. 'de Warewic' ibid, s.n. 'Warwick' pg. 477, dates 'Richard de Warewic' 1196.

Mathew is in Reaney & Wilson, s.n. Matthew, dated in this spelling as 'Alan Mathew' to 1260 . Mathew is also the period spelling of the name given in Tangwystl's A Simple Guide to Constructing 16th Century Welsh Names (in English Contexts) ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/welsh16.html ), and English and Welsh are combinable in SCA names with no penalty, as per the August 1999 Cover Letter.

Bardsley p. 776 s.n. 'Undrell' (subsidiary header form) dates 'Underell' to 1625 and 'Undrill' to 1646, which is sufficient to gain the desired spelling, though the dates could be earlier.

Bardsley (p. 795 under Warwick) dates the spelling Warwick to 1601.

The device is clear of that of Malkyn of Glenhaven ( October 1984, via the East): Per chevron Or and vert, two trefoils slipped and a stag trippant regardant within a bordure embattled, all counterchanged. with one CD for the change of type of beast and another for the removal of the bordure.

20 Medb ingen Loingsigh (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Azure, between the horns of a crescent a winged dolphin naiant argent.

No major changes. Submitter wishes a 1000-1400 Irish given name with sound of 'Maeve' and surname sounding like 'Lynn'. 'Medb' listed in O Corrain & Maguire, s.n. 'Medb' p. 135: 'one of the twenty most popular names in later medieval Ireland'. 'Loingsigh' ibid, s.n. 'Loingsech' p. 124, '...was a relatively common name in the early period.' (989 & 1012).

21 Muireann inghean ui Chormaic (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Per saltire azure and gules, four quatrefoils Or.

No major changes. Submitter desires to keep the meaning "Muireann descendant of Cormac". 'Muireann' found in O Corrain & Maguire, s.n. 'Muirenn' p. 141, listed as 'extremely popular name in the early period'. Given form is listed as post-1200 spelling. 'inghean uí' 'descendent of' 'Chormaic': genitive and lenited form of Cormac, found in O'Corráin & Maguire, s.n. 'Cormacc' p. 60, listed as 'perhaps the tenth most popular name in early Ireland.' Maclysaght lists s.n. 'Mac Cormack' p. 59, 'Cormaic' as the genitive form. The 'h' is added for lenition.

The device is clear of that of Lydia Oenothera (01/86, via the East), Azure, four quatrefoils in cross Or, each charged with a cross couped gules. with one CD for the field and one for removing the crosses.

22 Ol'ga Kaf'skaia - New Badge Forwarded

(Fieldless) A dragonfly argent winged purpure.

This name was registered April 2002 via the East.

Clear of Windreach, College of (March 1999, via the Middle): (Fieldless) A dragonfly purpure. with a CD for fieldlessness and a CD for the tincture of the body.

23 Pascual de la Mar (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Returned

Per bend rayonny gules and azure, in bend sinister two hammerhead sharks naiant in annulo argent.

Submitter wishes an authentic 16th C. Spanish name meaning 'of the sea'. 'Pascual' found in '16th C Spanish Names; Masculine Given Names by Frequency' ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/spanish/male-given-freq.html ) by Elsbeth Anne Roth. 'del mar'- Random House Webster's 'Handy Spanish Dictionary' pg 284, defines 'Mar' as 'sea'. Construction - '16th C. Spanish Names; Name Structure' by Elsbeth Anne Roth ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/spanish/index.html ), says that almost half of the names sampled were locatives, 'such as del Rio', similar to 'the sea' bynames found in French and Italian. 'del Mar' found in 'Dictionnaire étymologique des noms de famille', Morlet, pg. 303, 'Dela Mare.' Also found in the 'Online Tratte of Office Holders 1202-1532' ( http://www.stg.brown.edu/projects/tratte/doc/SURNAM1.html ) as 'Delmare.'

Submitted as Pascual del Mar, the submitter desired an authentic name. Pascual is dated to 1517 in the above article. Juliana da Luna's Spanish Names from the Late 15th Century ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/isabella/index.html ) lists the surname as 'de la Mar', so we have changed to a documentable, period form of the name.

This device violates the ban on inverted creatures, and must be returned. While it is permissible for creatures arranged in annulo to be inverted, the emblazon does not actually have the creatures in annulo.

24 Rauða-Birna V{o,}lubrjótr (F) - New Primary Name Returned & New Device Pended

Argent chaussé, a bear statant gules.

No major changes. Submitter wishes a Norse name from around 950 CE. 'Rauða' an epithet (prefix) found in Geir Bassi, p. 26. 'Birna' a feminine given name, Geir Bassi, pg. 8. 'V{o,}lubrjótr' epithet found in Geir Bassi, pg. 29.

This name is being returned for being offensive. The RfS, section IV, says:

Offensive names may not be registered, as is required by General Principle 2 of these rules. Names may be innately offensive from their content, like John Witchburner . A name element can also be offensive because of its usual associations or the context in which it is placed. Names may be considered offensive even if the submitter did not intend them to be.

The submitted surname means 'witch-breaker', far too like the unacceptable example given in the Rules for Submission.

The submitted armory is acceptable and will be held pending an acceptable name submission.

25 Ravenild Frogenhall (F) - New Primary Name Forwarded & New Badge Forwarded

(Fieldless) Three frogs sejant affronty conjoined in pall inverted vert.

No major changes. 'Ravenild' found in Reaney & Wilson, under 'Ravenhall,' dated to 1297. 'Frogenhall' from 'Brass Inscription Index' by Julian Goodwyn ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/brasses/lastnameEH.html ) cites 'Frogenhall' dated to 1444.

Note that the Reaney & Wilson citation lists Ravenild as a given name in a patronymic: 'Willelmus filius Rauenilde' is the form dated to 1297. Reaney & Wilson, s.n. Frognall has a period spelling of the surname, 'de ffrogenhole', dated to 1262.

26 Rufus Thorhall - New Device Returned

Azure, a bear sejant erect a bordure Or.

Submitter releases old device. This name was registered in Feb. 1989 via the East.

Conflicts with the armory of Zehle Dübel (August 2001, via Meridies): Per pale sable and gules, a bear rampant within a bordure Or. . There is no difference between 'sejant erect' and 'rampant' as per this precedent:

[A bear sejant erect vs. a bear rampant or a bear erect] In each case, there's [not a CD] for the posture of the bear. (Henry of Three Needles, August, 1992, pg. 24)

Therefore, with but a single CD for the field, this device is a conflict.

27 Sadaqat Salas (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Sable, in pale a crescent inverted charged with an ogress and a nine-pointed star argent.

No major changes. If changes must be made, submitter will accept al-Salas. Submitter is interested in sound. 'Sadaqat' listed in 'Arabic Naming Practices & Period Names List' ( http://www.s-gabriel.org/names/daud/arabic-naming ) by Da'ud ibn Auda. 'Salas' - 'Spanish Names from the Late 15th Century: Locative Surnames' ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/isabella/locative.html ) cites 'de Salas.' Also noted in the article are 'de Azcona' and 'de Azpetia' which are noted to also have been used as 'Azcona' and 'Azpetia.' This shows that the change from 'de Salas' to 'Salas' is plausible.

Note that the more recent version of Da'ud's article, found at http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/arabic-naming2.htm , does not have this name, though it does have the spelling 'Sadaqah'.

There was much discussion on the contact between the two cultures that the name elements come from. Spanish and Arabic cultures certainly had contact. Julianna da Luna's article "Andalusian Names: Arabs in Spain" ( http://www.s-gabriel.org/names/juliana/andalusia/ ) gives documentation of names formed by people who were in that context. It also mentions nicknames based on locatives: al-Andalusi is given as 'the man from al-Andalus'.

Melcon, p 326, has 'Salas, Corn. (Ov.).' in the place-name index., so this name means 'Sadaquat of Salas'.

28 Samuel of Yorkshire - Resub to Laurel Device Forwarded

Gyronny gules and argent, eight roundels counterchanged

Name accepted at Laurel in September of 2002. Original device Gyronny gules and argent, eight roses counterchanged. returned at that time. The coupling with white roses and the surname 'of Yorkshire' was deemed to be presumptuous: "The use of the white rose of York with the byname 'of York' has been disallowed since the LoAR of 11 Nov 77" (LoAR of December 1992). The combination of a white rose with the name element "of Yorkshire" appears to strike the same chords of presumption in the College and in the populace as does the combination of a white rose and the byname "of York".

The resubmission has obviously fixed the problem.

29 Santiago Pescador - Resub to Laurel Device Forwarded

Per saltire sable and purpure, a newt statant within a bordure Or semy of fish purpure.

Name accepted at Laurel in October 2002, via the East. His original device submission Per saltire sable and purpure, a newt statant Or. was returned at that time due to a conflict with Sveinn rauðskegger Einarsson, Azure, a natural salamander statant regardant queue forchy Or , registered in March 2002 with but one CD for changing the field, since no difference is given between a two-tailed natural salamander and a newt, which is a single-tailed natural salamander. The new submission adds the bordure fishy, which clears the conflict.

30 Sarah Davies of Monmouth - New Device Forwarded

Or, three phoenixes sable.

This name was registered Sept. 1990 via the East.

31 Simon Fisc (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Per fess azure and gules, on a fess between three fish Or an arrow azure.

No major changes. Submitter wishes 1200's English language and culture. 'Simon' found in Withycombe, s.n. 'Simon' pg. 270-271, 'Simon Cur' dated 1197-1215. 'Fisc' in Reaney & Wilson, Rev. 3rd Ed., pg 169, s.n. 'Fish', 'Daniel Fisc' dated 1208.

32 Sophia von Eisental (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Per bend sinister Or and gules, a bend sinister sable between a fox's mask gules and a crescent Or.

Sound most important. 'Sophia' dated to 1607 in that spelling in Withycombe 3rd ed., s.n. 'Sophia, Sophie' p. 272. 'von' is the German locative article. 'Eisental' is a group name registered in July 1985 via the East.

Talan Gwynek's article German Given Names 1200-1250 ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/germ13/ ) gives "Sophia" as being one of the names "that occurred once in the data".

Eisental, in addition to being a registered group name, is also a modern German municipality ( http://www.ngw.nl/int/dld/e/eisental.htm ). 'Eisen' means 'iron', from Gentry s.n. Eisenbart (iron beard - Ysenbart in 1422), Eis(en)bein (iron leg - Ysemben 1294), Eisenbeiβ (iron eater - Ysenbyβ 1363), Eisenhauer (iron miner) and others, including s.n. Eisenhaupt, Eisenkopf (iron head) dates Ysenhaup to 1406-29 and Ysenkopf to 1418. -tal meaning 'valley' from Gentry s.n. Thaler 'from the dwelling in a vallet' gives a 'Lutz uβ dem Tal' in 1370. Also says "Marchthaler, Lechthaler, etc.: from place names ending in -thal." Brechenmacher, s.n. Marchtaler gives a Marchtal (no date) and s.n. Lichtent(h)al gives us Lichtental in 1557.

33 Stuart Martin MacDonald (M) - Resub to Kingdom Primary Name Forwarded & Resub to Kingdom Device Forwarded

Or, on a fess between a Scottish bonnet azure and a lymphad sable a terrier statant argent.

No changes. 'Stuart' is Submitter's mundane given name. Drivers license copy attached. 'Martin' found in Withycombe, pg. 210, s.n. 'Martin' dated to 1258, 1273. 'MacDonald' found in Black, pg. 486, s.n. 'MacDonald' dated to 1571 as 'MakDonald'. Submitter previously submitted the name, 'Stuidhart Martainn MacDhomhnaill' to East Kingdom. We have no idea when.

While 'Stuart' was only a surname in period, it is the submitter's mundane first name, and is being used through the mundane name allowance, so it's legal. Martin is also a Scots name: Early 16th Century Scottish Lowland Names by Effrick neyn Kennyeoch ( http://www.medievalscotland.org/scotnames/lowland16/ ) lists it. Martin is also in Black, s.n. MacMarquis gives a 'Marcus MacDonald', slain 1397, but that may be regularized. Some form is certainly period s.n. Martin has Martyn in 1386, 1463, and 1520.

Garnet commenting group found evidence that this hat may be from the gray area:

This type of Scottish bonnet is most commonly known as a tam o'shanter. While this name comes from an 18th century poem of the same name by Robert Burns, it seems that some version of the cap may have been seen as early as 1618 ( http://www.reconstructinghistory.com/scottish/beltedplaid.html ).

We're going to let the CoA do further research on the hat to see if it's acceptable as a charge. In her article "Scottish Men's Clothing" ( http://www.medievalscotland.org/clothing/scotmen.shtml ) Sharon Krosa mentions that the 'blue bonnet' is a 16th-century invention. The submitted charge does very much seem to be a modern depiction of the hat, and the submitter should note that this is very likely to be returned from Laurel.

34 Stuart Martin MacDonald - New Badge Forwarded

(Fieldless) A Scottish bonnet azure.

The badge has the same problem the device does. Nobody could find good documentation for this hat as a period hat. The submitter is cautioned that it will likely be returned from Laurel.

35 Sven bassi (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Per saltire vert and gules, on a plate a bear's pawprint sable.

No changes except to capitalization of byname if necessary. 'Sven' - Fellows-Jensen, 'Scandinavian Personal Names' (NPCA) pg. 278, 'Suen' in Domesday (1086) referenced to TRE (pre-1066). 'bassi' in Geirr Bassi, pg. 19.

Note that the submitter did not provide copies of "Scandinavian Personal Names". 'Sven' is found in Lind's Norsk-Isländska Dopnamn Ock Fingerade Namn Från Medeltiden, column 993 s.n. 'Sveinn'. Citation reads 'Sven DN 1 660[21], 712 II 562[9] (1442), IX 330[7], XI 166, m. fl". where the square brackets indicate superscripts. Bassi can be found in the same, column 114, s.n. Bassi, -ia. Gives "Atil Bassi" 1280. For the lowercase, Lind's Norsk-Isländska Personbinamn Från Medeltiden column 16 s.n. Bassi gives an 'Arne basse' (1520).

36 Theresa Martil (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Argent, on a fess between three roses azure, barbed and seeded proper, a dog couchant gardant argent spotted sable.

'Theresa' found in 'Spanish Names from the Late 15th C.' ( http://www.s-gabriel.org/names/juliana/isabella/WomensGivenAlpha.html ) by Juliana de Luna, four instances of this spelling. 'Martil' ibid, 'Complete List of Other Names' ( http://www.s-gabriel.org/names/juliana/isabella/surnames-other.html ).

Note that the cited article is also found at http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/isabella/index.html, which does not require photocopies. The individual parts are at http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/isabella/surnames-other.html and http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/isabella/WomensGivenAlpha.html

37 Úlfarr inn frœkni (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Argent, a bear rampant to sinister sable and on a chief gules a heart between two oak leaves Or.

Submitter wishes an authentic Viking name. 'Ulfarr', Geirr Bassi, pg. 15. 'inn frœkni' Geirr Bassi, pg. 21, means 'valiant, stouthearted.'

Submitted as "Ulfarr inn frækni", the transcription from Geirr-Bassi onto the submission paperwork is not correct. We have changed the name to match the actual documentation from Geirr-Bassi.

38 Vasilisa Fedorova (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Gules, three wheels winged argent.

No major changes. Submitter is most interested in the Russian language and culture. 'Vasilisa' found in 'A Dictionary of Period Russian Names' by Thanet, pg. 387, s.n. 'Vasilisa', header form dated to 1419 (f). 'Fedor' Ibid, pg. 89, s.n.'Fedor' header form, variant form of 'Feodor.' Dated to '12th-13th centuries' under 'Feodor' p. 90. Construction of the patronymic from pg. xxiii, 'Feminine Patronymics': late period form as 'Fedorova' (or 'Fedoreva') doch. Submitter prefers to drop "doch'" if it is not necessary.

Submitted as "Vasilisa Fedorova doch'" (Yes, the apostrophe needs to be there, it represents a letter), the submitter wanted to drop the last element if it was un-necessary. Since Thanet has Levushka Fedorov 1415 and Mar'ia Fedorova 1355 (both under Feodor), we're giving the submitter what they want.

39 Victoria la Picarde (F) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Argent, a hedgehog and on a chief invected gules three escarbuncles argent.

No major changes. Submitter is most interested in the French sound, language and culture. 'Victoria' found in the 'Dictionnaire étymologique des noms de famille' New Ed., Morlet, pg. 963, varient of 'Victoire' feminine form of 'Victor' popularized by a martyr of that name, 3rd C. 'la Picarde' found in 'An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris' ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/paris.html ) by Lord Colm Dubh, 'Erembour la Picarde.'

According to Catholic Online, ( http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=160), a St. Victoria was martyred for refusing to marry a pagan. The Catholic Community Forum ( http://www.catholic-forum.com/saints/saintv17.htm ) corroborates this, and lists the date of death as 250 AD, in Thora, Italy. Saints names are registerable (see the September 2001 Cover Letter), and since Italian and French is only a weirdness (as per the registration of Tessa Cheval, 11/00) , this should be registerable.

40 Vika Grigina z Prahy - New Device Forwarded

Azure, a chevron Or estoilly azure between three eagles Or.

This name was registered July 1997 via the East.

41 William Forester (M) - New Primary Name Forwarded

No major changes. Submitter wishes his name to be changed to be authentic for 15th century English time and language/culture. 'William' from Withycombe, s.n. 'William' p. 293: 'It...was introduced into England by the Normans in the 11th C., from which time it has held its place as one of the commonest men's names...'. 'Forester' found in Bardsley's 'Dictionary of English and Welsh Surnames' s.n. 'Forrester, Forster' p. 296: 'Gilbertus Forester, 1379'.

Note that Laurel returned 'William le Forestier' for conflict with the mundane 'William Forester (1819-1886)' on the January 2001 LoAR. The mundane gentleman has his own entry in the Encyclopedia Britannica, even the 1911 version ( http://72.1911encyclopedia.org/F/FO/FORSTER_WILLIAM_EDWARD.htm ). The standards for name conflict against mundane names have changed since the last ruling. Consensus among the CoA as to whether this mundane historical figure is important enough to protect will have to be reached, so it goes to Laurel. This will nearly certainly be returned at Laurel, but the new standards do not provide enough guidance to make the determination at kingdom.

42 William Johnson (M) - New Primary Name Forwarded

No major changes. Submitter wishes to maintain the meaning of 'John's son' in his byname. 'William' from Withycombe, s.n. 'William' p. 293: 'It...was introduced into England by the Normans in the 11th C., from which time it has held its place as one of the commonest men's names...'. 'Johnson' header in Reaney & Wilson p. 256, dated in that spelling to 1379.

43 William O Cormick (M) - New Primary Name Forwarded & New Device Forwarded

Argent, a mullet vert and a chief double-arched sable.

No major changes. Submitter wishes the meaning of 'William of Clan Cormaic.' 'William': Withycombe, s.n. 'William' notes it was in England since the Normans. O Corraín & Maguire, s.n. 'Uilliam' p 175, cites it as a borrowing brought by Normans. 'William' is the Anglicized form (Woulfe, pg. 203, s.n. 'Uilliam'). 'O Cormick' Woulfe, pg. 481, s.n. 'Ó Cormaic' lists it as one of the Anglicized forms; the name itself is listed as common in the 16th C. in Gaelic- 'Uilliam Ó Cormaic'.

44 Wulf Darkstalker - New Device Forwarded

Per saltire sable and gules, a wolf argent and a lion Or both sejant respectant with one forepaw raised.

This name was registered April 1988 via the East.

45 Wyndhame, Shire of - Acceptance of Shire Name Transfer Forwarded & New Group Device Forwarded

Per chevron azure and argent, a phoenix argent within a laurel wreath counterchanged.

The shire, while trying to document the name, discovered that a group in Ansteorra had registered the name with a slightly altered spelling. The group is currently defunct. Ansteorra is willing to transfer the group name to the East.

Commenters should note that the argent phoenix cannot be on the argent portion of the field.

46 Ysemay Sterlyng - Resub to Kingdom Device Forwarded

Quarterly gules and argent, a cross quarterly counterchanged on a chief sable a book between a quill pen bendwise and another bend sinisterwise argent.

This name was accepted on the April 2003 East Kingdom LoR and has not yet been sent to Laurel. Her previous Device Quarterly argent and gules, a cross counterchanged, on a chief argent fibriated sable a book gules, in base a pair of quills counterchanged. , was returned at that time for fimbriation of the chief.

47 Ysemay Sterlyng - New Badge Returned

(Fieldless) On an open book argent a quill pen fesswise gules.

This name was accepted on the April 2003 East Kingdom LoR and has not yet been sent to Laurel.

The device conflicts with that of Erna Kreisel (November 1998, via Atlantia): Vert, on an open book argent, a heart gules.. There is a CD for the field, but no CD for the change of only the type of the charge, since this device is not X.4.j.ii simple.