This LoD contains the decisions on the July 2005 East Kingdom
ILoI.
Due to some issues surrounding the office of Eastern Crown,
Brigantia has instructed me to issue these decisions. Thanks to
everyone in advance for your patience as kingdom staff addresses some
difficulties surrounding the submissions process in the East.
1 Aeschine Camronaich Abarach (F) - New Name Returned &
New Device Returned
Per pale ermine and counter-ermine, a
butterfly chased counterchanged sable and argent.
No changes.
If the name must be changed the submiter cares
more about the meaning "Aeschine of the clan Camronaich of Locchabe".
'Aeschine' -
Talan Gwynek's "A List of Feminine Personal Names Found in
Scottish Records" (
http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/scottishfem.html ),
1160. 'Camronaich' - The Surnames of Scotland by
George F. Black, pp123-9, 'Book of Lismore' adjectival
form. [The Book of Lismore is dated to c1417.] 'Abarach' -
ibid., p4, adjectival meaning, "for or belonging to Lochabie",
pre-1433, used to refer to the native place of father.
'Aeschine' is in Black, p 432, s.n. Liulf. It says "Uchtredus
filius Liolfi made a grant of the church of Molle to the Abbey of
Kelso between 1147-64 (Kelso, 416). Uchtred's daughter and
heiress, the Lady Aeschine of Molle, became the wife of Walter, son of
Alan the first Steward of Scotland. This places the name circa
1150-60.
'Camronaich' is given in Black, p128-9, s.n. Cameron, and says
'Camronaich is the adjectival form found in the Book of the
Dean of Lismore', which places it in 1417.
'Abarach' is also in Black, p4, s.n. Abrach, which says that it
means 'of or belonging to Lochaber' as an adjective, and 'a Lochaber
man' as a noun. The earliest date given is 1563, in the spelling
Abrycht.
More than 300 years of difference in name elements is considered
one step from period practice, and we have a roughly 400-year
difference here. The book of Lismore turns out to be in Gaelic, so
this is a mix of Scots and Gaelic, which is considered another step
from period practice. Two steps from period practice is cause for
return, thus this name must be returned.
On resubmission, the submitter should be aware that the languages
selected tend to alter bynames based on gender. This would require
changes to be made, and as the submitter allowed no changes, this
would have to be returned for that reason as well.
Precedent says:
Umbration, or adumbration, is
known in SCA armory as "chasing." "Chased means voided but with the
interior details and lines still showing as well as the outline."
(WvS, 22 Jan 80, p.3; in Prec III:14) The practice was disallowed in
April 1982, as part of the general ban on "thin-line heraldry" that
also restricted voiding and fimbriation. [9 Mar 86, p.13]
This device is chased and therefore it must be
returned.
2 Berelindis filia Cunowulfi (F) - New Name Forwarded &
New Device Forwarded
Vert fretty, on a chief argent three
cauldrons sable.
No changes.
Dictionnaire Étymologique des Noms de Lieux de la
France by Albert Dauzat & Rostaing under the place
name heading Bellancou rt, p69, indicates that the place name derives
from the Germaic feminine persona l name 'Berelindis'. Walraven
van Nijmege's "Dutch Womens' Names to 1100" (
http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/earlydutchfem.html ),
describes "A great many of the names in this list are composed of a
protheme (first part) and a deuterotheme (second part), and these
appear to have been used in almost every combination. Prothemes of
course are listed together alphabetically, and so may be studied
easily. The more common deuterothemes are: '-berg', '-burg'
('-burch'), '-gard', '-hild', '-lind', '-rad', '-swind', '-trud', and
'-wara'. These have variant spellings, and usually have an '-a' or
'-is' appended to them; these are Latin feminine endings, and may
reflect scribal convention rather than usage in the spoken language."
Speer's article lists the following Germanic feminine names starting
with 'Ber-' or 'Bere-': 'Berehta', 'Beregard', 'Bergundis',
'Beriungis', 'Bertha', 'Berhta', 'Bertaida', 'Berthaida',
'Berthlenda', 'Bertildis', 'Bertilindis', 'Beretha', 'Berthdinda', and
'Bergundus'. Kees Nieuwenhuijsen's "Names in the Low Lands before
1150" (
http://www.keesn.nl/names/index.html ) lists both 'Bern-' and
'Bert-' as documented begining roots and '-lind' as a common ending
root in Germanic female names. Examples include 'Bertilidis',
'Beretha', 'Berethdinda', and 'Bergundus'. From these examples, the
submitter belives that 'Berlindas' is a plausible constructed period
name. The Name pattern ' filia ' is documented in the
Academy of St. Gabriel report 2397. 'Cunowulf' - Kees
Nieuwenhuijsen's "Names in the Low Lands before 1150" (
http://www.keesn.nl/names/index.html ) lists 'Cuni-' and 'Cono-'
as beginning roots and '-wulf' as a common ending root in male names.
From these examples the submitter believes 'Cuowulfor' or 'Cunwuld'
(latinized to 'Cunowulfi' or 'Cunwulfi') are plausible constructed
period names.
The herald-of-record provided the following write-up, which
adequately makes the case for the name:
Names in the Low Lands Before 1150 by Kees Nieuwenhuijsen
(http://www.keesn.nl/names/)
gives a long description of the rules for creating early Germanic
names using prothema (first elements) and deuterothema (second
elements).
http://www.keesn.nl/names/en3_rules.htm. He states that these
rules are good for all Germanic names of this particular era, not just
those used in the Low Lands specifically. I would summarize them
here, but they are fairly lengthy.
Nieuwenhuijsen lists both "Bern-" and "Bert-" as prothema used in the
creation of feminine names, with "Bern-" appearing 3 times and "Bert-"
appearing 13 times in his data.
http://www.keesn.nl/names/en4_list_ele.htm
http://www.keesn.nl/names/en6_an_pro.htm
"-lind" is the 6th most common second element for female names,
appearing in the data 25 times.
http://www.keesn.nl/names/en6_an_deu.htm
Following Nieuwenhuijsen's construction rules, Bernlind or
Bertlind is a plausible name. In fact, the name Bertlinde actually
appears in his data.
http://www.keesn.nl/names/en4_list_f.htm
In addition, in his discussion of name construction rules,
Nieuwenhuijsen states: "While composing a name one could insert a
letter or two, in order to make it sound smoother. Examples are
Adallard, Brunihild, Geroward, Theoderic, and Willibald. Conversely,
a letter might be dropped (Gerard instead of Gerhard)."
"Bertilindis" appears in both Nieuwenhuijsen and the Walraven article
as a variant spelling of "Bertlinde." "Theodelinda" appears in
Nieuwenhuijsen as an alternate spelling of "Thiatlind"
http://www.keesn.nl/names/en4_list_f.htm
See also Early Germanic Names from Primary Sources by Nicolaa
de Bracton of Leicester, (
http://members.tripod.com/nicolaa5/articles/german.html), which
lists the following early Germanic names: Beretrude (5th-7th cen.)
Adallinda (7th-9th cen.) Theodelinda (7th-9th cen.) Theoderada
(7th-9th cen.)
Based on the above, some variant of Berelind, Berelinde, or Berelindis
should be a reasonable constructed name. The fact that Dauzat
contains Berelindis as a hypothetical old German name led the
submitter to pick Berelindis as her preferred spelling.
There exists a possible visual conflict with Alain de Velencourt
(March 1983, via the East): Azure, six swords fretted and a chief
argent, semé-de-lys sable. This is definitely clear, with
a CD for the change of type and number of the tertiaries, and another
for the change of type of primary. Indeed, this is X.2 simple, and
they are clear through complete change of primary. However, there may
be overwhelming visual similarity. Laurel must check the actual
emblazons.
3 Deredere Camsroin Abarach (F) - New Name Returned &
New Device Returned
Per cheveron argent and azure two
dragonflies sable and a natural seahorse argent.
No changes.
'Deredere' - Talan Gwynek's "A List of
Feminine Personal Names Found in Scottish Records" (
http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/scottishfem.html ),
1166. 'Camsroin' - The Surnames of Scotland by
George F. Black, s.n. 'Cameron', lists this as a Middle-Gaelic
genitive form found in Macvurich. The client will also accept
'Cameron', which Black dates to 1421, 1434, 1454, 1470, 1474, 1532.
'Abarach' - ibid., p4, adjective meaning, "for or beloning to
Lochabie", pre-1433, used to refer to the native place of father.
'Deredre' is in Black, p 204, s.n. Deirdre, dated in the spelling
Deredere to 1166.
'Camsroin' is given in Black, p128-9, s.n. Cameron, and says
'Camsroin is the Gaelic genitive form in Macvurich.
'Abarach' is also in Black, p4, s.n. Abrach, which says that it
means 'of or belonging to Lochaber' as an adjective, and 'a Lochaber
man' as a noun. The earliest date given is 1563, in the spelling
Abrycht.
More than 300 years of difference in name elements is considered
one step from period practice, and we have a roughly 400-year
difference here. The book of Lismore turns out to be in Gaelic, so
this is a mix of Scots and Gaelic, which is considered another step
from period practice. Two steps from period practice is cause for
return, thus this name must be returned.
On resubmission, the submitter should be aware that the languages
selected tend to alter bynames based on gender. This would require
changes to be made, and as the submitter allowed no changes, this
would have to be returned for that reason as well.
This device is likely clear of Erec of Ponte Alto (July 2004,
Atlantia) Per chevron argent and azure, a fish haurient embowed
sable. There is definitely one CD for the number of charges. I
would also count another CD for the change of type of primary charges,
given that I think there is a CD between a natural seahorse and a
fish, though not X.2. Precedent is not entirely silent. We have not
generally granted a difference between types of natural fish. (August
1995, Agilwulf the Loud, p. 17) Natural Seahorses are indexed under
'FISH' in the O&A, so they may have been considered fish by period
heralds. The tinctures only confuse the issue: there may or may not be
a CD for the difference between one fish sable and two
insects sable and a fish argent, depending on how the maximal
protection for registered armory is interpreted. This would be a call
for Laurel to make.
Unfortunately, devices require names and the name is being
returned, so the device must be returned as well.
4 Diana Kidder (F) - New Name Forwarded & New Device
Forwarded
Vert, in pale an incresent and a pinecone
inverted Or.
No changes.
'Diana' -
The Oxford Dictionary of English Christian Names by
E. G. Withycombe, pp40-1. Documentation for the full name can be
found on the Academy of St. Gabriel report #2997 (
http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/2997.txt ).
'Kidder' - A copy of the submitter's family tree was included and
dates 'Kidder' to 1599, 1530, and 1446.
Note: the ILoI should have read 'no major changes'.
Withycombe, s.n. Diana, says that the name is first found in
England in the 16th century e.g. Diana Luttrell, born 1580.
'Kidder' is in A Dictionary of English Surnames, Revised
Edition by P.H. Reaney & R.M. Wilson, header form, dates
'Roger Kidere' to 1233, 'Thomas le Kidere' to 1301, 'Richard le
Kedere' to 1310, 'kiddier' to 1552, and 'Kidberers' to 1477.
Bardsley, p. 449. has Johannes Kydder 1379, John Kydder 1580, Richard
son of Richard Kidder 1635-6 (burial), which gives us the desired
spelling.
5 Drueta de la Rosa (F) - New Name Forwarded & New Device
Forwarded
Gules, three bendlets sinister ermine.
No changes.
'Drueta' - Talan Gwynek's
"Feminine Given Names in A Dictionary of English
Surnames" (
http://www.sca.org/heraldry/laurel/reaneyintro.html ) dates
'Drueta' to 1327 associated with the surname 'Dedden'. 'De la Rosa' -
(
http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/1554.txt )
says that 'de la Rosa' "is a fine late-period surname. We have found
three examples in Toledo in 1561. We also found shorter 'Rosa' in the
15th century. It's not unlikely that the name was used
earlier, too. It originally would have identified someone who lived in
a place called 'La Rosa' or perhaps who lived near a notable flowering
tree."
The combination of Spanish and English is a single step from
period practice. There are no others in this name, and thus it is
plausible.
Talan's article says that 'Drueta' was recorded
one as a Latinized form in 1327.
The summary of the St. Gabriel
Article #1554 (http://www.s-gabriel.org/1554)
on the LoI was not sufficient. Gabriel documents the surname to
Toledo in 1561 (Martz, Linda, Julio Porres, and Martin Cleto,
Toledo y los Toledanos en 1561, Publicaciones del Instituto
Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos, Monografias, Vol 5
(Toledo: Patronato "Jose Maria Cuadrado" del Consejo Superior de
Investigaciones Cientificas, 1974).
6 Eleanora Stewart - New Device Forwarded
Sable
chapé barry wavy argent and azure, a crane statant atop a mount
maintaining a key argent.
The name was passed on
the August 2004 LoAR.
7 Eleri of Skelmorley (F) - New Name Forwarded & New
Device Forwarded
Gules, a horse's head couped within an
orle of horseshoes inverted Or.
No changes.
If the name must be changed, the submitter cares most about the
name being consistent with a Welsh or Scot language/culture. 'Eleri'
- Appears in The Compleat Anachronist #66, "A Welsh
Miscellany", by Heather Rose Jones, p31. 'Skelmorley' -
Dated to 1400 Place-Names of Scotland by James B
Johnston, p295 s.n. 'Skelmorle'. If 'of Skelmorley' isn't
acceptable, the submitter will accept 'de Mundegumri' which is dated
to 1400 in The Surnames of Scotland by George
F. Black, s.n. 'Montgomery'. A Dictionary of English
Surnames, Revised Edition by P.H. Reaney &
R.M. Wilson, p313, s.n. 'Montgomerie' also lists various spellings
of this locative byname, including 'de Mongomeri' and 'de Montgumeri'
1086, Domesday Book, c.1159, all from Sraffordshire.
The LoI should have read 'no major changes', not 'no changes'.
8 Elinor Strangewayes the Alchemist of Dorset - Resub Name
Forwarded
'Elinor' - Found in Mari Elspeth nic
Bryan's "Naming Practices in 16th Century
Gloucestershire" ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/GlocNamePractices/RelativeFrequencies.html
). 'Strangewayes' - Found in Ashmolean Museum of Art &
Archaeology, Department of Antiquities web site in the listing
entitled "Moumental Brass Rubbings for England Dorset" at (
http://www.ashmol.ox.ac.uk./ash/departments/antiquities/brass/counties/Dorset.html
), 'Sir Gyle Strangeways', 1562. Additionally, A Dictionary
of English Surnames, Revised Edition by P.H. Reaney &
R.M. Wilson p430, s.n. 'Strangeway' lists 'Richard Strangeways'
dated to 1513. 'the Alchemist' - Occupational byname.
Webster's Ninth New Collegiate Dictionary dates the
word "alchemist" to the 14th century and defines it as "one
who studies or pactices alchemy". The Oxford English
Dictionary states: "Alchemist forms: 6 alkeyste,
alckmist, 6-7 alchimiste, alcumit, 6-9 alchymist, 7-alchemist,[a. OFr,
alquemiste, alchymista: see ALCHEMY and -IST. Earlier forms were
ALCHEMISTER, ALKANAMYER.] One who studies or practices alchmy." The
The OED also dates various spellings to 1386, 1514, 1546 abd
1578. Additionally, while prior registration is no guarantee of
current registerability, the byname of 'the Alchemist' has been
registered seven times prevously. 'Dorset'- Bardsley dates 'Dorset'
to 1572, 'Dorsett', p249, s.n. 'Dorset, Dorsett'.
Precedent says:
The use of four elements in an
English name is anomalous (a "weirdness"), costing the submitter the
benefit of the doubt (LoAR of July 92, p.18); it's permissible only if
there are no other problems with the name. (Aric Thomas Percy Raven,
October, 1992, pg. 30)
As such, this name is a
single step from period practice. We're not sure if 'the Alchemist'
was considered suitable as an occupational byname, so we're passing it
to Laurel like this. The submitter should be aware that that element
is most likely to be dropped at Laurel if there are any issues.
9 Eloise of Coulter - New Badge Forwarded
(Fieldless) A quatrefoil argent, ermined azure.
The submitter's name was registered in May 1990 via the
East.
Documentation for ermines doing this can be
had in Foster, page 5, bottom right hand corner. The name is
"Astley". These are Victorian redrawings, though.
http://www.mdlp.co.uk/resources/Sheepy/arms.htm appears to have
this motif done this way for Astley/Harcourt, apparently from 1630,
within the grey area.
10 Giovanna del Pennino - Resub Device Returned
Argent, three quill pen nibs sable.
The
submitter's name was forwarded to Laurel on the East Kingdom January
2005 XLoI. The previously submitted device, 'Argent, a chevron
azure between three quill pen nibs sable', was returned on the
East Kingdom November 2004 LoD for conflict with both Eadmund of
Pendlesweald (January of 1974) 'Argent, a chevron azure between
three oak trees eradicated sable fructed argent' and with Thomas
of the Pines (September 1971) 'Argent, a chevron azure between
three pine trees sable'. This new design avoids those
conflicts.
In keeping with the decision on her device
on the September 2005 LoAR, this is being returned because there is no
documentation for the form of pen nib shown here.
11 Gruffyd the Innocent - New Device Returned
Gules, a man maintaining a bow and arrow statant to dexter
Or.
The submitter's name was registered in
November 1999 via the East.
Conflict with Migel
Gneuyle de Normandie (May 1983, via the Middle) Gules, an old man
statant affronty maintaining a sword and shield Or. There is a
CD for the change of facing, but nothing for the maintained charges
(bow, arrow, shield, sword).
12 Gwenhwyfar of Ravenhill (F) - New Name Forwarded &
New Device Forwarded
Purpure, a fret and a chief
argent.
No changes.
'Gwenhwyfar' -
Talan Gwynek's "Late 16th Century English Given
Names" (
http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/eng16/eng16.html )
and The Oxford Dictionary of English Christian Names,
Third Edition by E. G. Withycombe pp140-1. 'Ravenhill' -
Geographic entity of the Society for Creative Anachronism in which the
submitter resides (in the Barony Beyond the Mountain in the East
Kingdom, in northwest Connecticut), registered in January 1983 via the
East.
The header in Withycombe is Guenevere, and the dated forms are
Guenor, Gueanor early 17c, Gwenhevare 1431. Talan's article has the
spelling 'Gwenhoivar', and notes that the person was Welsh. Both "A
Simple Guide to Constructing 16th Century Welsh Names" and "Women's
Names in the 1st Half of 16c Wales" have the spelling 'Gwenhwyvar',
but not 'Gwenhwyfar'. Given this, the name may be returned if it is
not able to be changed.
13 James of Ravenhill (M) - New Name Forwarded & New
Device Forwarded
Argent, a cross lorraine inverted gules
and on a chief azure three mullets argent.
'James' - The Oxford Dictionary of English Christian
Names by E. G. Withycombe lists exact spelling to various
dates. 'Ravenhill' - Geographic entity of the Society for Creative
Anachronism in which the submitter resides, located in the Kingdom of
the East, Barony Beyond the Mountain (northwest Connecticut),
registered in January 1983 via the East.
Withycombe, sn.n James, dates that spelling to c. 1240.
14 Juliana Osborne (F) - New Name Change Forwarded & New
Device Forwarded
Current name: Juliana de Kent
Per chevron argent and vert, two stags springing gules, a gate
argent.
No changes.
The submitter has
requested authenticity for a female English name from the 1530's and
has specified that consistency with the English Tudor period is most
important. The submitter would also prefer that the spelling of
'Osborne' be preserved if possible 'Juliana' -
Talan Gwynek's "Late 16th Century English Given
Names" (
http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/eng16/eng16.html
). Also, the forms 'Julian', 'Julyan', and 'Julyane' are found in
Mari Elspeth nic Bryan's "Feminine Given Names in the Registers of
the Church of St. Mary's, Dymock (Gloucestershire, England:
1538-1600)" (
http://www.s-gabriel.org/names/mari/dymock/dym_women.html ).
'Osborne' - Christian Holcombe's "Faire Names for English Folk:
Late Sixteenth Century English Names"; (
http://www.s-gabriel.org/names/christian/fairnames/givennames.html
). 'Osborne' is also dated to 1534 in Julian Goodwyn's "Brass
Enscription Index" (
http://sca.org/heraldry/laurel/names/brasses ).
15 Molly O'Raghallaigh (F) - New Name Forwarded & New
Device Forwarded
Per pale argent and sable, a ferret and a
coney combattant guardant and in chief three thimbles
counterchanged.
'Molly' - The Oxford Dictionary of English Christian
Names by E. G. Withycombe lists it as a diminutive of
'Mary', first found in England at the end of the 12th
century. 'O'Raghallaigh' - 'Ó Ragallig', 'Ó Ragallaig'
is a header form in Irish Names and Surnames by
Patrick Woulfe, where it says that the family became powerful in
the 13th and 14th centuries and extended their
dominion over the whole County Cavan and parts of Meath and
Westmeath. The header 'Ó Rágallaig' is also listed as a
variant of the former.
This is being forwarded with the understanding that while the
submitted version may not be exactly right, some variant of it is
certainly registerable, especially since the submitter allows
changes.
16 Nickel Wegener (M) - New Name Forwarded & New Device
Forwarded
Sable, a phoenix per pale Or and gules between
three mullets Or.
The submitter has requested
authenticity for a male 14-15th century German name.
'Nikolai' - Dictionary of German Names by Hans
Bahlow (translated by Edda Gentry) s.n. 'Nik(o)laus'. 'Wegener' -
ibid., header form.
The submitter should draw the flames larger, and less like an
estoile, as per the comments for Sarah Davies of Monmouth on the
October 2004 LoAR.
Submitted as Nikolai, the submitter requested authenticity.
Nikolai, in German, is the genitive form, which is not suitable for a
given name. Bahlow, s.n. Nick(el) is where Nickolai is found. That
entry has 'Nickel' dated to 1382.
Bahlow s.n. Wegner 'wagoner',
has a 'Joh. Wegener' 1299.
17 Osgkar of the Wood - New Badge Returned
Gules,
a decrescent Or.
The submitter's name was
registered in September of 1990 (via the East).
Conflict with Lourana Moonwind (October 1985, via Atenveldt)
Gules, a decrescent moon within an orle of mullets Or. with a
single CD for the removal of the mullets. A decrescent moon and a
decrescent are artistic variations of the same charge.
Also in
conflict with Christopher Edward Hawkins (April 1997, via An Tir):
Sable, a decrescent Or, with a single CD for the change of
tincture of the field.
18 Rashid Al-Rijl - New Device Forwarded
Argent,
a spade bendwise sinister sable hafted proper, in dexter chief two
mullets of eight points azure.
The name was
forwarded to Laurel on the East Kingdom January 2005 XLoI.
19 Ratanavati Bai (F) - New Name Forwarded & New Device
Forwarded
Gules, three lotus blossoms in profile and in
chief an increscent Or.
'Ratanavati' -
'Ratan{a-}vat{i-} occurs once in Lisa Darcy's "Rajput Women's
Names" [copies attached], and
'Ratan{a-}vat{i-}b{a-}{i-}' at least twice, in the article's
sources. The root name appears to be 'Ratan', and it also occurs with
other suffixes: 'Ratan{a-}dej{i-}, 'Ratanb{a-}{i-}',
'Ratanku{m.}var'. Based on their complete absence in some names,
diacritical marks appear to be editorial additions, used in some books
but not others. Therefore, the name is submitted without diacritics.
The suffix '-b{a-}{i-}' is sometimes written as a seperate word in
other names: 'Kama Bai', 'Kanak{a-}vat{i-} B{a-}{i-}', 'Man Bai'
(compare 'M{a-}n{i-}b{a-}{i-}', 'Manavat{i-}b{a-}{i-}'). The article
explains that 'Bai' means "sister", but is used as a generic honorific
or term of respect in unmarried women's names. Other suffixes which
are nouns by themselves are also sometimes written seperately: 'Padma
Devi' (compare 'Padmabai', 'Padmavati', etc.); 'Anand Kumvar', compare
'Anandkumvarbai'; 'Javar Kumvar'; 'Naval Kumvar'; 'Sayar Kumvar'; and
'Sire Kumvar', compare 'Sirekumvar'. 'Devi' is glossed as "goddess",
and 'Kumvar' as "prince", and both are said to be feminine
honorifics. [The herald of record has left off any diacritical
marks used in these names.] These sorts of postfixes (for lack of
a better term) appear to be the closest thing to bynames used by
late-period Rajput women. If the name must be changed, the submitter
cares most about having a female 16th century Rajput
name.
20 Richenda de Honneflo - New Badge Forwarded
(Fieldless) An estoile per pale argent and Or.
The submitter's name was forwared on the East Kingdom
January 2005 XLoI.
21 Rowan Westwood (M) - New Name Forwarded & New Device
Forwarded
Per fess sable and chequey vert and
argent.
No changes.
'Rowan' -
Irish Names and Surnames by Patrick Woulfe, s.n
'Ruaδán'. 'Rowan' is apparently the anglisied form, "the
name of the celebrated Abbot of Lorrha". 'Westwood' - The
Concise Oxford Dictionary of English Place-Names, Fourth
Edition by Eilert Ekwall header entry, dating 'Westwod' to
1206, 'Westwuda' to 987, and 'Westwode' to 1386.
This is not in conflict with Alys de Wilton (April 2004, Lochac)
Per fess ermine and sable. There is one CD for the change of
tincture of half the field, from chequy to a solid tincture, and
reversing the tinctures. There is another CD for changing the style
of partition from plain to 'per fess and chequey'. See the precedent
in April 2002 for the acceptance of Dafydd ap Iorwerth ap Rhodri de
dena. Yes, it was a return, but the precedent says: " We have
one of the necessary changes, for changing the partition lines,
because the bottom half of Marguerite's field is gyronny. " Since
this is comparing a 'per bend' field with a 'per bend plain and
gyronny', there is a CD.
Black s.n. Rowan offers two possible derivations: Gaelic Ruadha/n,
a diminutive of Ruadh 'red'; or the Scots pronunciation of
Rolland. (Indeed, s.n. Roland he identifies 1509,
1509, and 1513 as all referring to the same
man.) Ibid s.n. Westwood: 1495, 1575.
Precedent also says
The documentation submitted with
this name supported Rowan as an Anglicized form of the Irish masculine
given name R{u'}adh{a'}n and Bridget as an Anglicized form of the
Irish feminine given name Brigit/Brighid. Such mixed-gender names have
long been unregisterable.
Since Rowan is SCA compatible as a
feminine given name, this name is registerable with a weirdness for
use of an SCA compatible element. [Rowan Bridget Blackmoor, 01/02,
A-Atenveldt]
Reaney & Wilson p. 483 dates John
Westwod' to 1371.
22 Saint Cuthbert, College of - New Name Forwarded & New
Device Returned
Azure, on a pale argent a Cuthbert cross
azure, pierced argent, within a laurel wreath overall
counterchanged.
No changes.
'Saint
Cuthbert' - The Oxford Dictionary of Saints, Third
Edition by David Hugh Farmer, p 117, lists a bishop of
Lindisfarne, c634-687. It reads, "The cult of Cuthbert was well
established in the late 7th century" A petiton is
attached.
The LoI should have said 'no major changes'. The Rules for
Submission, section III.2.b explicitly says that 'College of Saint
Carol on the Moor' follows period patterns, so the submission is fine
on that regard. Black s.n. Cuthbert attributes the popularity of this
surname to said saint, and mentions a church dedicated to him in
1174. He says it was commonly pronounced (and hence written) 'Cudbert'
in northern England.
The device is slightly more problematic.
The SCA does not
recognize a 'Cuthbert Cross' as a charge, so documentation would be
required. This could be blazoned as a 'cross formy convex', which has
explicitly been returned at Laurel several times for being a
non-period charge. Istvan Blue Tyger has turned up what he considers
sufficient documentation to challenge that ruling. Submitters should
contact him for more information.
There is another issue with
the submitted device, not so easily dealt with. Consider this
precedent:
[Returning Gules, on a pile Or an eagle
displayed sable, overall a laurel wreath counterchanged.] By current
precedent, a laurel wreath is considered too complex a charge to be
counterchanged over an ordinary. [6/94, p.13]
This device must therefore be returned, since the laurel wreath in
this submission is counterchanged over an ordinary.
23 Samuel le Medier (M) - New Name Change Forwarded &
Resub Device Forwarded
Current name: Samuel of Yorkshire
Gyronny gules and argent, eight roses
counterchanged.
No major changes.
The
submitter's original name was registered in September 2002 via the
East. The original armory submission, 'Gyronny gules and argent,
eight roundels counterchanged', was returned in October 2004 for
conflict with the naval ensign of Japan. The submitted arms were
returned in September 2002 for the presumptuous effect of the byname
'Yorkshire' in combination with white roses. The submitted name
addresses this problem. 'Samuel' - Header form in The
Oxford Dictionary of English Christian Names by
E. G. Withycombe, where it is noted as a male Hebrew name that was
"rare as a Christian name in the Middle Ages, though examples occur in
12th century records, and the surnames 'Samuel', 'Samwell'
occur as early as 1273. Not all of these were Jewish...". It became
more popular after the Reformation when poet Samuel Daniel (1562-1619)
bore it. 'le Medier' - A Dictionary of English
Surnames, Revised Edition by P.H. Reaney &
R.M. Wilson s.n. Meader, lists 'Meader' or 'Medur' as a derivative
of OE 'Meodu' meaning "mead" or Latin 'medarius' meaning "a maker of
mead", and cites 'Alexander le Meder', 'le Medier', 'Medarius' in
1180, 1200, and 1188 and 'Thomas Meder' in 1332. The submitter would
like his old name released upon registration of this submission.
24 Solveig Anderhalfholt - New Badge Forwarded
Sable, in pale a stand of three bamboo plants throughout
between a dragonfly to sinister and a dragonfly argent.
The submitter's name was registered in June of 2001 via
the East. This badge is to be associated with the submitter's
alternate name, 'Chimori Asahi', which was forwarded to Laurel on the
East Kingdom January 2005 XLoI.
25 Svava Þorgeirsdóttir - Resub Device
Forwarded
Per chevron purpure goutty d'Or and argent, a
winged cat sejant purpure.
The submitter's name
was registered in December 2004 via the East. The original submission,
'Per chevron purpure and argent, a winged cat sejant purpure'
was returned on the East Kingdom November 2004 LoD for conflict with
Felis of Warick (December of 2003 via the West): 'Or, a winged
lion sejant purpure' with only one CD. This submission makes an
additional change.
26 Tat'iana Negoshka Danilova (F) - New Name Forwarded &
New Device Returned
Sable, a rapier inverted within a vol
argent.
The submitter requests authenticity for
an unspecified language or culture. 'Tat'iana' - A
Dictionary of Period Russian Names by Paul Wickenden of
Thanet notes a 'Tat'ana' in 1356. 'Negoshka' - dated to
12th century in Predslava Vydrina's "Russian Personal
Names: Name Frequency in the Novgorod Birch-Bark Letters" (
http://s-gabriel.org/names/predslava/bbl/ ). 'Daniilova' - A
feminine patronymic of 'Damiil', the Russian form of 'Daniel' also
found in A Dictionary of Period Russian Names by
Paul Wickenden of Thanet.
Tat'iana in Wickenden is dated in the following forms:
"Tat'iana" 1498, "Tatiana" 1500,
"Tatiiana" mid-15c., "Totiiana" 1613, and
"Tot'iana" 1578-9, along with the diminutives
"Tanka" late 16c., "Tan'ia" 14-15c.,
"Tat'ianitsa" 1594-5, and "Tat'ianka" 1588-9.
"Name Frequency in the Novgorod Birch-Bark Letters" lists
"Tatiana" among the women's Christian names, dated to the
14th century. "Negoshka" is indeed listed in said article,
as an Old Russian woman's name meaning 'caressed, pampered', dated to
the 12th century. Wickenden s.n. Daniil (note that the 'm' in the LoI
is a typo) lists the following feminine patronymics based on this
name: "Danilova" 1434, "Danilovskaia" 1539,
"Daniltsova" 1545, "Donilova" 1594-7. None of the
diminutives, variant spellings, or masculine patronymics have the
double-i. The name follows the pattern Christian given + Russian
given + Christian patronymic, which is one of the patterns shown
in Wickenden for masculine Russian names in period.
The fact that the rapier is so large relative to the vol indicates
poor style. It is difficult to decide if these are co-primaries or if
they are a primary vol and a secondary rapier. If the two are indeed
co-primaries, this is in conflict with Balthazar Thornguard (April
1988, East): Sable, a sword inverted argent, the blade enflamed
proper. Enflaming is not worth a CD in this case:
... conflicts with Balthazar Thornguard, Sable, a sword inverted
argent, the blade enflamed proper. There is a CD for the change in
the field but, as drawn in Balthazar's arms, the flames are not
significant enough to be worth difference. [Béla of the Kyrghiz
, 10/01, R-Outlands]
There is one CD for the
addition of the vol.
If the vol is the sole primary, this is in
conflict with Ewan Stodhart (July 2001, Atlantia): Sable, a vol and in
chief a sun in splendor argent. There is only one CD for the change
in type of secondary charge from sun in splendor to rapier.
27 Thomas of Petersham - New Device Forwarded
Per pale argent and gules, a winged lion rampant Or within a
bordure counterchanged.
The submitter's name was
registered in April 1996 via the East.
28 William Graham (F) - New Name Forwarded & New Device
Forwarded
Or, a crow rising sable and on a chief purpure
three key crosses Or.
No changes.
'William Graham' - 'Sir William Graham' is listed in the web site
of the Scottish Studies Foundation (Canada) as marrying in 1410.
The website given in the LoI as documentation is a source which
nearly certainly modernizes spellings, and is therefore not reliable
as documentation for a medieval spelling of the name. William can be
found in Julian Goodwyn's Brass Enscription Index under the
male given names section. (