[SEAL]

Alys Mackyntoich
eastern.crown@eastkingdom.org

6 January 2013

Unto to East Kingdom College of Heralds, upon the Feast of Saint Wiltrudis, greetings and every good thing! Here is the Letter of Decisions for the November 24, 2012 Internal Letter of Intent. The original text from the iLoI is bolded, and is followed by my comments in unbolded text. Note that the submissions are being evaluated under the Standards for Evaluation of Names and Armory (SENA).

Thank you to the following commenters: Abdullah ibn Harun, Alana O'Keeve, Andreas von Meißen, Aryanhwy merch Catmael, Ásfríðr Úlfvíðardóttir, Brunissende Dragonette, Eleazar ha-Levi, Emma de Fetherstan, Etienne Le Mons, Gunnvor silfraharr, Joscelin le esqurel, Lillia de Vaux, Magnus von Lübeck, Marie de Blois, Marietta da Firenze, Martyn de Halliwell, Tanczos Istvan, and Yehuda ben Moshe. Your commentary and contributions are greatly appreciated.

Your servant,
Alys Mackyntoich
Eastern Crown Herald


1: Aethelnoth of Alebridge - Resub Household Name Forwarded and New Badge Forwarded

Domus Millarii

Gules, a crested Roman Gallic helm between two lightning bolts in fess Or.

This submission is a resubmission of a household name originally returned in the Middle Kingdom circa 1994. Eastern Crown has been unable to verify this return, but is taking the submitter at his word.

This household name is a Latinized form of an English Sign Name meaning House of the Milestone. An example of a fully Latinized inn-sign name was signum Ursi (at the sign of the bear), found in the raw data for Mari ingen Briain meic Donnchada, "English Sign Names" (http://www.medievalscotland.org/kmo/inn/raw.shtml).

Domus appears in Harper Collins Latin Concise Dictionary pg 71 s.n. domus with the meaning "house (esp in town)". Domus was recently accepted as a household designator in the 02-2011 LOAR for "Domus Pugni Argentei."

Millarii appears in Harper Collins Latin Concise Dictionary pg 134 s.n. millarium, with the meaning "I and II nth milestone". Millarii is the genitive form, used for correct Latin grammar.

Gunnvor Orle noted that the Romans had named inns with inn-signs, citing Fritz Endell. Old Tavern Signs. Cambridge: Houghton Mifflin. 1916. (http://archive.org/stream/oldtavernsignsex00enderich#page/n45/mode/2up) and W. C. Firebaugh. The Inns of Greece & Rome, and a history of Hospitality from the Dawn of Time to the Middle Ages. Chicago: Pascal Covici; 1928; pp. 157-171 (http://www.elfinspell.com/ClassicalTexts/Firebaugh-TheInnsOfGreeceAndRome/Chapter11.html). Documented Roman inn-signs noted by Orle included:

A whole Roman district was called after an inn-sign, the quarter of The Bear in the Cap (Ursus Pileatus).
The Four Sisters or Quattuor Sorores, whose sign preserved in a Berlin museum.
In Pompeii was an inn called The Elephant, whose sign has an elephant entwined by a snake and a dwarf leading or defending the elephant.
An inn near the Roman Forum called The Cock hung as its sign a Cimbric shield on which a rooster was painted.
The Camel was an inn in Piræus, where there was also an inn with a sign depicting a boiled calf's head and feet.
The Great Eagle
The Little Eagle
The Serpent
The Great Crane
The Sword
The Wheel
The Olives
Given this documentation, it is possible that Domus Millarii fits the pattern of Roman inn-sign names. Regardless, it does fit the pattern of Latinized English inn-sign names and appears to be registerable.

With respect to the device, the use of a lightning bolt not as part of a thunderbolt is a step from period practice. The phrase in fess was added to the blazon to describe more accurately the arrangement of the lightning bolts.


2: Anna Herold von Ossenheim - New Transfer of Device Pended

Per bend sinister argent and sable, three roses in bend between two bendlets, all counterchanged.

I, [legal name], known in the SCA as Sirhan al Siani, do affirm that I am the legal heir of [legal name], known in the SCA as Anna Herold von Ossenheim, and I transfer to [legal name], known in the SCA as Maria von Ossenheim, the following device, "Per bend sinister argent and sable, three roses in bend between two bendlets, all counterchanged." I understand that this transfer cannot be withdrawn once made.

Dated: 8/6/12 signed with legal name

I, [legal name], known in the SCA as Ignacia Ursula, do affirm that [legal name] known in the SCA as Sirhan al Siani, is known to me as the spouse and legal heir of [legal name], known in the SCA as Anna Herold von Ossenheim, and [legal name]/Anna is known to me to be deceased.

Dated: 8/6/12 signed with legal name

Unfortunately, the SCA names of both the legal heir and the transferee are incorrect in the paperwork provided to Eastern Crown. Rather than risk these errors invalidating the transfer, Eastern Crown will follow up with the submitter to make the necessary corrections.


3: Arturus of Aranmor - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Argent, a dragon rampant between three wheels azure.

Arturus -- Withycombe, 3rd ed. s.n. Arthur. has Artur(us) dated to 1086.

Aranmor - A Dictionary of Irish Place-Names by Adrian Room, s.n. Aran Island (Dongeal), gives Árainn Mhór, 'big island', as an undated spelling. The submitter would prefer the spelling Aranmor if it can be documented, but has expressly consented in e-mail with Eastern Crown to Aranmore if it cannot.

According to The Whole Works Concerning Ireland Rev. and Improved, Volume 2 by James Ware (http://books.google.com/books?id=t7RQAAAAcAAJ) at p. 199 the place name Aran-more is found in the Letters Patent of xxxi Elizabeth. In addition, Aranmore appears to be a variant of the more common Lingua Anglica form Arranmore. See, e.g., Merriam-Webster's Collegiate Encyclopedia (Merriam-Webster 2000) (http://books.google.com/books?id=V2d12iZkgOwC) s.n. Ciaran of Clonmacnoise, using the spelling Aranmore.

Monasticon hibernicum: or, A history of the abbeys, priories, and other religious houses in Ireland by Mervyn Archdall (http://books.google.com/books?id=wTYNAAAAYAAJ) at p. 180 reports that a document of 11 April 1581 records the place name are Arrynmore.

Commenters were unable to provide additional support for the requested form of the byname.


4: Arturus of Aranmor - New Badge Forwarded

Azure, a wheel Or charged on the hub with a triskele azure.

The submitted badge is clear of László Rózsa (December 1997 via the Outlands): Per fess azure and gules, a wheel Or, by the difference in the field and the addition of the triskele as a tertiary charge. It is also clear of Øpi Váli (April 1999 via Atlantia): Azure, a wheel, a bordure Or, by the removal of the bordure and the addition of the triskele as a tertiary charge. Commentary was divided on whether the triskele was sufficiently identifiable as a tertiary charge. However, it is no smaller than period examples of charges on charges appearing in the Wappenboek Bayeren (c. 1400), the Armorial de Gilles Le Bouvier (15th cen.) and the Universeel Wappenboek (c. 1558) provided by Gunnvor Orle. Therefore, I am sending this badge up for further commentary.


5: Ástríðr Alfvinsdóttir- New Name Forwarded

Ástríðr - "Viking Names found in Landnámabók", by Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html)

Pennsic Herald's Point was unable to find documentation to support the requested byname Elvinsdóttir. Eastern Crown was able to find documentation to support a similar-sounding but not identical byname: Lind has s.n. Álffinnr with alternate spellings Alfinr, Alfinzsson (1348) and Allffinnsson (1464). Assistance is requested documenting the submitted form.

Gunnvor Orle noted that Lena Peterson's Nordiskt Runnamnslexikon (http://www.sofi.se/servlet/GetDoc?meta_id=1472) has Alfvin/Olfun from two Danish inscriptions. SMP also shows the adoption of the Old English Ælfwine as Alwin or Alffwin. Since Alfvinsdóttir seems the closest to the requested Elvinsdóttir, I have made that change.


6: Barbara de Vries - Resub Device Forwarded

Gules, a bend between three steins and a domestic cat dormant, on a chief argent a threaded top-weighted drop spindle between and conjoined to two clews of yarn gules.

The submitter's original device, Gules, a bend between three steins and a domestic cat dormant, on a chief argent a threaded top-weighted drop spindle between two clews of yarn gules, was returned on the January 2011 LoAR due to the inability to identify the charge on the chief as a top-weighted drop spindle. This redesign cures the original reason for return. Commenters questioned whether the drop spindle, the clews of yarn, and the threads connecting the drop spindle to the clews are three different kinds of tertiary charges in violation of the rule against "slot machine" heraldry in SENA A.3.D.2.a. Since I was unable to find precedents clearly addressing the issue, I have opted to send this device up for clarification from Wreath.


7: Barbeta Kyrkeland - New Badge Forwarded

(Fieldless) A lace-making bobbin Or.

Lillia Diademe provided images of period lace bobbins (http://ilaria.veltri.tripod.com/bobbins.html), which closely match the depiction in this badge. Questions were raised whether this badge conflicts with Ardanroe, Shire of (November 1994 via Meridies): (Fieldless) An oar inverted Or. On a visual comparison, it appears that the two badges might well be clear. Commenters also questioned whether a lace-making bobbin is a DC away from a distaff or a drop-spindle. If not, this device would conflict with An Tir, Kingdom of (October 1982 via An Tir): (Fieldless) A distaff Or or Matilda of Tay (March of 1984 via Calontir): Per bend sinister ermine and gules, in sinister base a threaded drop-spindle Or. Since there are no precedents governing this issue, I am sending the badge up for clarification from Wreath.


8: Cecily Windham - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Argent, on an ostrich plume palewise sable two plates in pale.

Cecily is found in "English Names found in Brass Enscriptions" by Julian Goodwyn (http://heraldry.sca.org/laurel/names/brasses/women.html) dated to 1442.

Windham is found in the surnames section of the same article dated to 1571 (http://heraldry.sca.org/laurel/names/brasses/lastnameIZ.htm#W).

Lillia Diademe provided additional documentation from the IGI Parish Records Extracts showing the given name within a few years of the byname:

Cecily Abbies Female Baptism/christening date: 08 Sep 1583 SOUTHILL, BEDFORD, ENGLAND Father: John Abbies Batch: P00341-1
Cecily Arnold Female Baptism/christening date: 13 Nov 1575 MAULDEN, BEDFORD, ENGLAND Father: Richard Arnold Batch: P00392-1


9: Charles Bray - New Name Forwarded

Charles is a masculine given name found in "English Names found in Brass Inscriptions" by Julian Goodwyn (http://heraldry.sca.org/laurel/names/brasses/men.html) dated to 1585.

Bray appears as a surname in the same article dated to 1516 (http://heraldry.sca.org/laurel/names/brasses/lastnameAH.html#B).


10: Cristiana Crane - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Azure, a crane it its vigilance argent and a tierce ermine.

Christiana appears in Withycombe, p. 32, with this spelling dated to 1179.

Crane is a surname derived from a descriptive byname found in R&W s.n. Crane with this spelling dated to 1177.

Commenters felt the submitted name was clear of Christianna MacGrain (June 1984 via Meridies) by the removal of the syllable Mac-. With respect to the device, as of the October 2012 LoAR, the use of a tierce with any other charge is a SFPP. However, this is the only SFPP in the device, so I am forwarding it.


11: Eleanor Volante - New Name Forwarded

Eleanor appears in Withycombe p. 96 dated to 12th-15th cens.

Volante- Reaney & Wilson s.n. Volant lists the dated forms Henry le Volaunt (1221) and Robert le volant (1221). Assistance in finding the submitted spelling is requested.

Marietta da Firenze identified Volant (1471) and Volande (1528) as bynames s.n. Volant in "Names from Lallaing 1384 - 1600" by Domhnall na Moicheirghe (http://heraldry.sca.org/laurel/names/lallaing_names.html). These spellings suggest that the requested Volante could be plausible.


12: Godric FitzEdmond - New Badge Forwarded

Vert, in bend two mastiff's heads couped Or marked sable.

This badge is clear of Anna Eisenkopf (August 1996, East): Vert, two hound's heads couped respectant Or under SENA A.5.E.4 - complete change of arrangement of primary charge group. Anna's hound's heads are in fess; these are in bend.


13: Gwenhwyvar verch Ioan - Resub Name Forwarded

This name is a resubmission of Gwenhwyvar verch Ieuan, which was returned on the April 2012 LoAR (R-East) for conflict with Gwenhwyvar verch Owein.

Gwenhwyvar is a feminine given name appearing in "A Simple Guide to Constructing 16th Welsh Names (in English contexts)," by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn (http://heraldry.sca.org/laurel/welsh16.html)

Ioan is a masculine given name appearing in Morgan and Morgan, p 130, s.n. Ieuan with this spelling dated to 1567.

The byname is clearly different in appearance from Gwenhwyvar verch Owein, so the real question for determining conflict is whether it is pronounced differently.

Aryanhwy Sans Repose suggested that Ioan is roughly YOAN, rhyming with Joan. Based on this information, the byname appears sufficiently different in both sound and appearance to warrant having Pelican make the conflict call.


14: Helga stjarna - New Badge Forwarded

(Fieldless) A rat dormant bendy azure and argent.

The submitted badge is missing an eye for the rat. However, an eye is not essential to identifying the charge or the posture.


15: Hilary of Aranmor - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per pale Or and vert, a tree counterchanged fructed between three acorns counterchanged.

Hilary - According to Withycombe s.n. Hilary this name "was not uncommon in England from the 13th to 16th C., and had continued in infrequent use ever since. In the 12th and 13th C it was also used as a female name."

Aranmor - A Dictionary of Irish Place-Names by Adrian Room, s.n. Aran Island (Dongeal), gives Árainn Mhór, 'big island', as an undated spelling. The submitter would prefer the spelling Aranmor if it can be documented, but has expressly consented in e-mail with Eastern Crown to Aranmore if it cannot.

According to The Whole Works Concerning Ireland Rev. and Improved, Volume 2 by James Ware (http://books.google.com/books?id=t7RQAAAAcAAJ) at p. 199 the place name Aran-more is found in the Letters Patent of xxxi Elizabeth. In addition, Aranmore appears to be a variant of the more common Lingua Anglica form Arranmore. See, e.g., Merriam-Webster's Collegiate Encyclopedia (Merriam-Webster 2000) (http://books.google.com/books?id=V2d12iZkgOwC) s.n. Ciaran of Clonmacnoise, using the spelling Aranmore.

Monasticon hibernicum: or, A history of the abbeys, priories, and other religious houses in Ireland by Mervyn Archdall (http://books.google.com/books?id=wTYNAAAAYAAJ) at p. 180 reports that a document of 11 April 1581 records the place name are Arrynmore.

Commenters were unable to provide additional support for the requested form of the byname.

At commenters' suggestion, the blazon was simplified from the submitted Per pale Or and vert, an oak tree counterchanged fructed counterchanged between three acorns counterchanged.


16: Ile du Dragon Dormant, Barony of l' - New Badge Forwarded

Purpure, a chevron argent within a bordure Or semy-de-lys purpure.

Although listed as a Shire in the O&A, the group has since been elevated to a Barony.


17: Isylte Aron - Resub Device Forwarded

Per pale sable and vert, three hawthorn leaves conjoined in annulo Or.

The submitter's original device submission, Vert, semy of ash leaves bendwise, a sprig of ash leaves Or was returned on the November 2009 Eastern LoD due to the lack of identifiability of the leaves and because it violated the following precedent:

[...on a chevron between three hearts argent three hearts sable] There is no problem with having the same type of charge as both secondaries and tertiaries. Submissions are only returned if the same type of charge is used as primary and secondary charges [Coilín Cruaidhchridheach, 09/1999, A-Artemisia]
This is a complete redesign.

Unless there is a DC between hawthorn leaves and oak leaves, this device conflicts with Avine de Hert (March 2008 via An Tir): (Fieldless) Three oak leaves conjoined in annulo Or, with only one DC for the field. Commenters also questioned whether the leaves drawn were truly hawthorn leaves -- there is some evidence that they are (http://www.treetrees.com/leaves/leaf-shape-ovoid.htm) and (http://green.kingcounty.gov/gonative/Photo.aspx?Act=view&PhotoID=503), but contrary evidence that "common hawthorn" leaves look different (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Eenstijlige_meidoorn_%28Crataegus_monogyna_branch%29.jpg). I was unable to find any precedents concerning whether hawthorn leaves conflict with oak leaves, or regarding the proper rendering of hawthorn leaves. Therefore, I am forwarding this device for guidance from Wreath on both questions.


18: Joscelin le esqurel - New Blanket Permission to Conflict Forwarded

I, [legal name], known in the SCA as Joscelin le esqurel, waive the full protection of my registered name as follows: For "Joscelin le esqurel," I grant permission to any future submitter to register a name that is not identical to it.

Dated: 8/6/12 and signed with legal signature


19: Joscelin le esqurel - New Blanket Permission to Conflict Forwarded

I, [legal name], known in the SCA as Joscelin le esqurel, waive the full protection of my registered armory as follows: For "(Fieldless) A squirrel courant sable," I grant permission to any future submitter to register armory that is not identical to it. I understand that this permission can be withdrawn by written notice to the Laurel Sovereign of Arms, but that conflicting items registered while it is in force will remain registered.

Dated: 8/6/12 and signed with legal signature


20: Joscelin le esqurel - New Blanket Permission to Conflict Forwarded

I, [legal name], known in the SCA as Joscelin le esqurel, waive the full protection of my registered armory as follows: For "(Fieldless) A squirrel courant purpure," I grant permission to any future submitter to register armory that is not identical to it. I understand that this permission can be withdrawn by written notice to the Laurel Sovereign of Arms, but that conflicting items registered while it is in force will remain registered.

Dated: 8/6/12 and signed with legal signature


21: Juliana le Chaluner - New Name Forwarded

Juliana appears Withycombe s.n. Julian(a) dated to 1196-1220 and 1273.

le Chaluner appears in "12th & 13th Century English Textile Surnames" by Aryanhwy merch Catmael (http://heraldry.sca.org/names/english/textile.html) dated to 1285 s.n. Challener.

R&W contains several examples of the masculine le used in occupational bynames for women: s.n. Cropper ('cropper or reaper'), Alice le Crappere (1315); s.n. Parker ('park keeper'), Claricia le Parkeres (1327), and s.n. Retter ('net-maker'), Alice le Retour (1279).

While prior registration is no guarantee, Eastern Crown notes that Rose le Marinier was registered in April 2010 (A-East) based on the above documentation.

Alana O'Keeve noted in commentary that R&W at s.n. Challener lists Ralph le Chaluner dated 1224. This is a very nice 13th cen. English name.


22: Katharine of Kyngesbridge - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per saltire sable and purpure, in chief three decrescents in fess and in base a triquetra Or

Katharine is found in "Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames" by Talan Gwynek (http://heraldry.sca.org/laurel/reaneyHZ.html) s.n. Katharine, with the submitted spelling dated to 1294 and 1327.

Kingsbridge appears as a place name in Watts p. 346 s.n. Kingsbridge, with the dated form Kingesbrig' (1230, 1244). The submitter permits any changes to the byname necessary to make it period.

The name was originally submitted as Katharine of Kingsbridge. Although the submitter did not specifically request authenticity on her forms, she did ask in e-mail with Eastern Crown that the spelling of the byname be made period for the 14th century. Kyngesbridge is dated to the 10th year of the reign of Richard II, or 1387 in 'Deeds: C.701 - C.800', A Descriptive Catalogue of Ancient Deeds: Volume 1 (1890), pp. 454-465. (http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=64236&strquery=Kyngesbridge). Therefore, I have changed the name to Katharine of Kyngesbridge to meet the submitter's request.


23: Kjafinnr Sauðr - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Gules, a musimon rampant sable and on a chief argent a furison sable.

Submitter wants Kevin the Sheep, but most especially "The Sheep" in Old Norse.

Kevin is the submittor's legal given name; his driver's license was reviewed by Alia Marie de Blois and Ulric von der Insel.

Sauðr - Geirr Bassi, "The Old Name" p. 26 lists Sauða - as a prefix meaning "Sheep-", but not as a stand-alone noun. Assistance in improving the documentation is requested. Commenters are also asked to consider whether the proper Old Norse form might be Sauða-Kevin and whether this sort of byname structure is appropriate when both elements are not Old Norse.

SENA A.4.A states:

Any armorial design that does not fit within our core style rules may still be registered if it can be documented as following a pattern of period practice within the armorial style of a single time and place within the temporal scope of the Society. This time and place may be in Europe or may be from a non-European period armorial tradition, such as Islamic or Japanese heraldry. We call such a design an Individually Attested Pattern. All elements in an Individually Attested Pattern must be found in that single time and place, including charges, arrangement of charge groups, and lines of division.
Documentation of an Individually Attested Pattern is required for this device's use of a sable charge on a gules field. Assistance is requested as IAP documentation was not provided with the submission.

Originally submitted as Kevin Sauðr, Gunnvor Orle provided documentation and analysis for Kjaffinr as a hypothetical Old Norse rendering of Caoimhín, the origin of the modern Kevin. Based on "Old Norse Forms of Early Irish Names" by Talan Gwynek (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/drafts/irish-norse.html), Gunnvor advised:

"I derive the Kj- by looking at how Old Norse transforms the following EIr names:
EIr Cellach >> ON Kjallakr
EIr Cerball >> ON Kjarvalr
EIr Cerd(d)in >> ON Kjartan
Under Melkólfr, Talan says, 'The lenited final -m of Coluim was a nasalized voiced bilabial fricative that might have been perceived as either /m/ or /v/ (spelled f); the f spelling and /v/ pronunciation might have been favored by analogy with native ON names in -ólfr.' Then there's also:
Pictish Domnach, EIr Domnóc >> ON Dofnakr
I really need a EIr expert to comment on how EIr Caoimhín is pronounced to be certain, but with what I have now, my best guess is that the second syllable would have the spelling in -f-, and that leads naturally to using the ON name element -finnr."
After bringing this option to the submitter's attention, he requested that his given name be changed to Kjafinnr or the closest registerable form.

Gunnvor Orle also supplied additional documentation supporting the byname:
Finnur Jónsson's Tilnavne i den Islandske Oldlitteratur (Copenhagen: H. H. Thieles Bogtrykkeri. 1908. http://books.google.com/books?id=KWkSAAAAYAAJ) s.n. Sauða- has two men with this prefixed byname meaning "sheep": Sauða-Gisli from Sturlunga saga, and Sauða-Úlfr in Heimskringla. I see no reason why this should not be used as a non-prefixed byname.

With respect to the device, correspondence with the submitter indicated that he wanted the primary charge be blazoned as a musimon, which Parker defines as "resembling a ram with goat's horns as well as its own." Digging into the notes on his device consult at Pennsic indicates that the charge was indeed intended as a musimon rather than a goat, and the artwork does reflect two sets of horns. I have changed the blazon accordingly. I have also changed the blazon to reflect the correct posture for the musimon.

Commenters were able to provide substantial documentation for black animate charges on red, including one instance of a goat clymant sable on a gules field found in Das Ehrenbuch der Fugger dated to 1545-47. However, none of the examples also had charged chiefs. SENA A.4.B. states that, for an IAP, "The overall design of the submission must be similar to the types of designs that document the use of the non-core style elements. In general, examples must match the submission in style and complexity." Therefore, the evidence presented does not sufficiently support this device. Nevertheless, I am sending this device up to Wreath in the hope that further research will provide that additional evidence.


24: Lucie Lovegood of Ramisgate - New Device Forwarded

Argent, a sea-hedgehog proper within a bordure checky vert and argent.


25: Mabon Chwibanwr Pytt - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per bend sinister Or and vert, a boar rampant sable, a chief vert.

Mabon is described in Morgan & Morgan, s.n. Mabon as a Celtic deity, with a mythical <Mabon fab Modron> found in the story of Culhwch and Olwen. However, it is also found in the Book of Taleisin as the name of a great warrior, so the authors concluded that the name was "used in the early period". Heini Gruffudd, Welsh Names for Children has the name Mabon ab Iarddur dated c1100. It is also found as a literary name in the MED dated a1500: "a1500(a1400) Libeaus (Lamb 306) 2033: Tho Mabon and Lybeous Faste to-geder hewes And slaked not for no synne."

Chwibanwr meaning 'one who whistles, a piper' is found in Dictionary of the Welsh Language by William Owen Pughe, 1832, p. 358 (http://books.google.com/books?id=cKv0SWDJxgUC&pg=PA358). Assistance documenting this element is appreciated.

Pytt is based on R&W s.n. Pitt, which lists the surnames atte Pitte (1294) and Pyts (1395), derived from the Old English pytt. In addition, Bardsley s.n. Pitt has de la Pitte (Hen. III) and in the Pyt (c. 1300).

English and Welsh can be combined under Appendix C of SENA.

The submitter allows adding/deleting a word like "de" or "the" or changing language when the change is small.

Commenters were unable to supply any additional documentation for the element Chwibanwr. Submitted as Per bend sinister vert and Or, a boar rampant sable, a chief Or, I corrected the blazon to reflect the accurate tinctures.


26: Malagentia, Shire of - New Badge Returned

Sable, a tyger rampant maintaining a bucket argent

The Shire has since become a Province but its status was never updated in the O&A.

Unfortunately, this badge conflicts with Jason Michael of Andover (February 1999, Atlantia): (Fieldless) A tyger rampant maintaining a goblet argent. There is only a single DC for the field. Maintained charges do not count for difference.


27: Maria Erika von Ossenheim - New Acceptance of Device Pended

Per bend sinister argent and sable, three roses in bend between two bendlets, all counterchanged

I, [legal name], known in the SCA as Maria von Ossenheim, do accept the transfer from [legal name], known in the SCA as Sirhan al Siani, of the device, "Per bend sinister argent and sable, three roses in bend between two bendlets, all counterchanged" as a device. I understand that this transfer cannot be withdrawn once made.

Dated: 8/6/12 and signed with legal name

Unfortunately, the SCA names of both the legal heir and the transferee are incorrect in the paperwork provided to Eastern Crown. Rather than risk these errors invalidating the transfer, Eastern Crown will follow up with the submitter to make the necessary corrections.


28: Maria Erika von Ossenheim - New Heraldic Will Pended

I, [legal name] known in the Society for Creative Anachronism, Inc. ("SCA") as Maria von Ossenheim, upon by death do transfer to [legal name] all names and armory registered to me in the SCA.

Dated: 8/6/12 and signed with legal name

I have pended this heraldic will to correct the submitter's SCA name and to confirm the identity of the heraldic heir.


29: Mederic de Caen - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Bendy Or and azure of six, on a fess gules a lion passant guardant between two swords Or.

Mederic submitter's given name. Pennsic Herald's Point attested to Mederic as the given name appearing on his Canadian passport expiring Mar. 15, 2015.

Submitted as de Cadon, the submitter requested the byname be changed to de Caen if possible. de Caen is very possible since Caen is found as a place name in "Names From the Signet Documents of Henry V (1413-1422)" by Alys Mackyntoich (http://st-walburga.aspiringluddite.com/docs/SignetHenryV.pdf). The requested change therefore has been made.

The given name is not obtrusively modern: Medericus of Autun (d. 700) is a saint with a feast day on August 29. (http://www.saintpatrickdc.org/ss/0829.htm)

The device appears clear of Randall of Hightower (January 1973), Ermine, on a fess gules a lion passant guardant Or, with one DC for the field and a second DC for changing the number of tertiaries.


30: Nīhānī al-Zahra' - New Name Forwarded

Nîhânî is found in "Persian Feminine Names from the Safavid Period" by Aryanhwy merch Catmael & Ursula Georges (http://www.s-gabriel.org/names/ursula/persian.html) dated to the late 15th/early 16th century. The article states "Because of the limitations of HTML, we have not been able to transcribe these names accurately. We have used a circumflex accent (^) instead of the macron (-). . ."

al-Zahra' is found in "Andalusian Names: Arabs in Spain" by Juliana de Luna (http://www.s-gabriel.org/names/juliana/andalusia/#WomensBynames), dated between 700 and 1200 AD.

I have updated the accent marks on the given name to use macrons, rather than circumflexes. For elements in Persian dated after 1100, Appendix C of SENA permits combinations with Arabic. Under section PN.2.C.2 of SENA, name elements from two regional naming groups that are listed in Appendix C as combinable must be dated to within 300 years of one another. Since we always give the submitter the benefit of the doubt, we assume the latest date for al-Zahra' is 1200. Adding 300 years to that brings us to 1500, which is within the dated range for the given name.


31: Patricio de Cordoba - Resub Badge Forwarded

Purpure, on a bezant a drakkar purpure and a bordure Or.

Although submitted as a new badge, it appears that this badge is actually a resubmission of a prior Laurel return:

Patricio de Cordoba. Badge. Quarterly sable and Or, in each Or quarter three keys in pale fracted in chevron wards to base sable. This device is returned for violating RfS Section XI.3, Marshalling. This rule says that "Divisions commonly used for marshalling, such as quarterly or per pale, may only be used in contexts that ensure marshalling is not suggested" and that "No section of the field may contain ... more than one charge unless those charges are part of a group over the whole field." The keys in this submission do not cover the entire field, which means that marshalling is suggested. The fact that the other quarters are an unprotected single tincture does not mitigate this suggestion. [April 2009 LoAR, R-East]
Upon contacting the submitter, who had forgotten entirely about the prior returned badge, he opted to make a donation of the submission fees he paid for this badge.


32: Rose Erembourc - New Name Change From Holding Name Forwarded

Her original name submission, Serenity of the Isles, was returned on the May 2011 LoAR (via Caid) because Serenity was determined to be presumptuous of a title of honor used in period for reigning princes and other dignitaries. Rose of the Isles was established as a holding name in July 2011 via Caid to hold the submitter's armory.

Rose found under header spelling Rose in Withycombe which cites Rose to 1316.

Erembourc is found in Aryanhwy merch Catmael's "French Surnames from Paris, 1421, 1423 & 1438" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/paris1423surnames.html) which cites Erembourc in 1438.

English and French are an allowed combination via Appendix C of SENA.

Brunissende Dragonette was able to put the entire name into French: Rose is dated to 13th C (382); 1265 (389); 1324 (430) in "Feminine Given Names in Morlet, Étude d'anthroponymie picarde" by Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/picardefem.html).


33: Snorri Óláfsson - New Name Forwarded

Snorri is a masculine given name appearing 15 times in the Landnámabók according to Aryanhwy merch Catmael's "Viking Names found in the Landnámabók" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html).

Óláfsson is a patronymic byname formed based on the masculine given name Óláfr, found in Geirr-Bassi at p. 13. The patronymic is formed according to the rules set out in p. 17 of Geirr-Bassi.

For Scandinavian names, the pattern [given name] + [patronymic] is found in Appendix A of SENA and does not require further documentation.

Commenters felt the name was clear of Snorri Ottarson.


34: Sol la Cantor - New Name Change Forwarded

The submitter's original name, Esmeralda la Sabia, is to be released.

Sol appears in Diez Melcon p. 297 "Sol Rodriz, filia de Rodrigo Hectaz" (1111).

la Cantor likewise appears in Diez Melcon p 259 s.n Cantor "Maria la Cantor" (1234).


35: Tree of the Forest - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per pale sable and vert, a tree and an orle Or.

Tree is a late period English surname used as a given name, as permitted by precedent. [Alton of Grimfells, 04/2010, A-East] Bardsley p. 763 s.n. Tree dates Eliz. Tree to 1583. Tree is also dated to 1588 in the IGI Parish Records (extracts)

Joane Tree Female Christening 29 Sep 1588 SOUTH BERSTED,SUSSEX,ENGLAND Batch: C070111

of the Forest - Bardsley p. 296 s.n. Forrest dates Johannes del Forest to 1379. "of the Forest" would be a completely English as well as a Lingua Anglica form of del Forest.


36: Vivienne Aurelia le Lyon - Resub Name Forwarded and Resub Device Forwarded

Gules, a winged lion contourny and on a bordure Or three fleur-de-lys sable.

Vivienne - Academy of S. Gabriel report 1031 (http://www.s-gabriel.org/1031) mentions Viviene as an Old French feminine form of Vivian. "An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris" by Colm Dubh (http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/paris.html) has one Vivien le serjant; Viviene or Vivienne is the expected feminine form.

Aurelia is found s.n. Aurelia in Withycombe which states there was an 11th C French saint of that name.

SENA Appendix A permits double given in later period French.

le Lyon is found in Reaney and Wilson s.n. Lyon, which cites Johanna le Lyon (1332).

Eastern Crown is treating this name as a resub since it was submitted at Pennsic last year but somehow did not get onto an iLoI.

The cited St. Gabriel report says: "When recorded as a woman's name in Latin, it was written Viviana, and the corresponding Old French forms were Viviane and Viviene. [3]" The cited footnote is [3] Dauzat, Albert, Dictionnaire E/tymologique des noms de familles et des pre/noms de France (Paris: Larousse, 1987).

Appendix A says that double given names are found "late" in French but does not identify specific dates. The submitted documentation dates the given name elements to the 13th and 11th centuries. I am dubious about whether this is sufficiently "late" for a double given name.

Putting a slightly later date on Vivienne, this spelling of the name is found dated to 1333 and 1337 at p. 147 of "Annales de la Société historique et archéologique de Tournai, Volume 7" (http://books.google.com/books?id=Fq8XAAAAYAAJ). I was not able to find any later dates for Vivienne or Aurelia in French. However, Brunissende Dragonette provided evidence of Aurelia as a late-period English literary name in Aurelia, the Paragon of Pleasure and Princely Delights: Contayning the Seven Dayes Solace (in Christmas Holy-dayes) of Madona Aurelia, Queene of the Christmas Pastimes, & Sundry Other Well-courted Gentleman and Gentlewomen, in a Noble Gentleman's Pallace published in 1593. (http://books.google.com/books?id=yXfvtgAACAAJ&dq=aurelia&hl=en&sa=X&ei=gSbnULb-Io2z0QHZ34Ao&ved=0CEoQ6AEwAg).

I plan to contact the submitter to confirm her wishes but in the mean time I am sending this up for the benefit of further research and commentary.


37: Yehuda ben Moshe - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per bend sinister sable and argent, two lions counterchanged

Yehuda is found as a masculine given name in A Dictionary of Ashkenazic Given Names by Alexander Beider, p. 458, s.n. Yude "a very common name in medieval German speaking provinces, among the 10 most common names in Rhineland (1096) and South Germany (1298)."

Moshe is found as a masculine given name in A Dictionary of Ashkenazic Given Names by Alexander Beider, p.384, s.n. Moyshe "it was the 7th most common name in Rhineland (1096) and 4th in popularity in South Germany (1298)."

ben is used in hebrew names to form patronymics, as set forth in Appendix A of SENA. (http://heraldry.sca.org/laurel/sena.html#AppendixA).

Although the form states that "Hebrew, 12th century" is most important to the submitter, the submitter himself clarified in commentary that he has no such preference: "Even if it's on the form, please disregard that request - I will be happy with any time period prior to AD 1600. Not that there was much change in Hebrew naming practices throughout the period (and beyond)..."

Since Beider is not a common book in Eastern heraldic libraries, Lillia Diademe kindly provided a more detailed summary of the documentation:

The Hebrew for Yude is found in Kiev in the 10th C, in Germany (1096, 1298, 1392-1793). The German examples included 34, 36, and 28 people, respectively. So yes, it's a very popular name, meaning 'lion'. In Latin in 15th century Ruthenia or Volhynia, it's found as Ihuda. The submitted spelling is found as the first variant in the variation scheme, in a 1494, 1506 Russian instance, where the transliterations given were Ihuda, Ihude, Yehuda, or Yehude.
The Hebrew for Moshe is found in Kiev (10th century) in a patronym, in Germany (1096, 1298, 1364-1800), and in Prague (1540-1786). The submitted spelling is the transliteration provided for the first two examples, with the transliteration Moyshe used for the 1364-1800 German instance and the instance from Prague.
Given that Yehuda means "lion," nice cant!

38: Yehuda ben Moshe - New Badge Returned

Per bend sinister sable and argent, a spur rowel Or and two smith's hammers in saltire proper.

Originally submitted at Pennsic as a device, the submitter subsequently contacted Eastern Crown to change the device to a badge. A re-drawing on a badge form was provided by the submitter.

This badge must be returned for violating SENA A.3.D.2.c Unity of Posture and Orientation, which states: "The charges within a charge group should be in either identical postures/orientations or an arrangement that includes posture/orientation (in cross, combatant, or in pall points outward, for example). A charge group in which postures for different charges must be blazoned individually will not be allowed without period examples of that combination of postures. " The spur rowel and the hammers are part of the same charge group, yet the hammers must be blazoned individually from the rowel because they are in saltire.


39: Zühal bint 'Azzah - New Name Forwarded

The construction ism + nasab is found in "Period Arabic Names and Naming Practices" by Da'ud ibn Auda (http://heraldry.sca.org/laurel/names/arabic-naming2.htm)

Zühal appears in "Sixteenth-Century Turkish Names" by Ursula Whitcher dated to 1520 and 1530 CE (http://www.s-gabriel.org/names/ursula/ottoman/)

bint - as per Da'ud's article means "daughter of."

'Azzah is a feminine given name found in Da'ud's above-cited article (http://heraldry.sca.org/laurel/names/arabic-naming2.htm).

Precedent permits the registration of matronymics in Arabic. [Umm al-Ghazala Jami'a bint Shirin al-Armaniyya, March 2006 LoAR, A-Atenveldt]. In addition, "Arabic Names from al-Andalus" by Juliana de Luna (http://www.s-gabriel.org/names/juliana/alandalus/) discusses the use of matronymics in Arabic names.

As per SENA Appendix C Turkish and Arabic can be mixed 1100-1600.

The submitter allows adding/deleting a word like "de" or "the" or changing language when the change is small.

Magnus von Lübeck pointed a more recent precedent confirming the registerability of matronymics:

Zafira bint Zahira. We are willing to give the submitter the benefit of the doubt, and have changed the name to Zafira bint Zahira in order to register it. The registration of Umm al-Ghazala Jami'a bint Shirin al-Armaniyya (March 2006) gives a number of examples of matronymic bynames in Arabic, provided by Palimpsest. At that time, the precedent from April 1994 forbidding matronymics was not explicitly overturned. We hereby do so. [September 2008 LoAR, A-Atenveldt]

Nunc est bibiendum