Alys Mackyntoich

15 January 2014

Unto to the East Kingdom College of Heralds, upon Saint Isidore, greetings and every good thing! Here is the Letter of Decisions for the Internal Letter of Intent issued on December 4, 2013. The original text from the iLoI is bolded, and is followed by my comments in unbolded text.

Thank you to the following commenters: Abdullah ibn Harun, Alana O'Keeve, Andreas von Meißen, Aryanhwy merch Catmael (Schwarzdrachen), Eleazar ha-Levi, ffride wlffsdotter (Goutte d'Eau), Gawain of Miskbridge (Green Anchor), Gunnvor silfraharr (Orle), Jeanne Marie Lacroix (Noir Licorne), Lillia de Vaux (Pelican Designate), Magnus von Lübeck, Michel von Schiltach, Oddr mjoksiglandi (Motley), Rohese de Dinan (Shadowdale), Simeon ben Iucef de Alcacar, Tanczos Istvan (Non Scripta), Togashi Kihō and Yehuda ben Moshe (Elmet).

Always your servant,
Alys Mackyntoich
Eastern Crown Herald

1: Abigaill Bakere - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Argent billety sable, in pale three ferrets statant azure

Abigaill is an English female given name, dated in this spelling to 1583/4 in "Names in Chesham, 1538-1600/1" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/Chesham/feminine.shtml).

Bakere is found in R&W s.n. Baker with the submitted spelling dated to 1246. Bakere is also found as the byname of multiple witnesses to a charter dated 30 May, 1 Edward IV. 'Close Rolls, Edward IV: 1461-1462', Calendar of Close Rolls, Edward IV: volume 1: 1461-1468 (1949), pp. 98-114. (http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=110779&strquery=Bakere).

2: Andro de Westby - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Sable, a chevron between three billets and on a chief Or three billets sable

Andro is an English male given name found s.n. Andrew dated to 1556, 1564 and 1573 in "English Given Names from 16th and Early 17th C Marriage Records" by Aryanhwy merch Catmael (http://heraldry.sca.org/names/english/parishes/parishes.html).

Westby is found as a place name dated to 1226 in the MED s.n. west. de Westby is a properly formed English locative byname under Appendix A of SENA.

3: Antonio Patrasso - New Badge Forwarded

(Fieldless) A heart gules winged argent

This badge appears clear of the badge of Eliska z Jihlavy (July 2006, West): (Fieldless) A heart gules winged Or. There is one DC for fieldlessness under SENA A.5.G.1.e and another DC for changing the tincture of the wings, which are half of the charge. Precedent states, "we have often given a CD for changing the tincture of the wings on various charges when the visual weight of the wings is equivalent to half the charge, as it is in this case." [Rhodri ap Ieuan ap Hywel, 03/05, A-Calontir]

4: Antonio Patrasso - New Badge Forwarded

(Fieldless) A heart gules winged sable

This badge appears clear of the badge of Eliska z Jihlavy (July 2006, West): (Fieldless) A heart gules winged Or. There is one DC for fieldlessness under SENA A.5.G.1.e and another DC for changing the tincture of the wings, which are half of the charge. It is also clear of the armory of Mariana Vivia de Santiago (April 2005, Atenveldt): Argent, a heart gules winged sable within a bordure embattled azure, with DCs for fieldlessness and for the bordure.

A closer question is whether this badge is clear of the badge of Katrynka Chornovoloskaya (Aug. 2002, An Tir): (Fieldless) A heart gules issuant from a vol sable. We were unable to obtain a copy of Katrynka's badge to do a visual comparison before the closer of commentary. However, Oddr Motley stated, "Looking at An Tir Apr 2002, p6. The badge in question has the vol, with the heart conjoined chiefward of it along much of its length. In my opinion, at least 1 DC for in pale vs in fess .. perhaps a full SC." Based on this description, I believe this badge to be clear of Katrynka's, and I am forwarding it for further consideration. It was suggested that Wreath might want to re-blazon Katrynka's badge.

5: Arthur le Taverner - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per bend Or and sable, in sinister chief a compass rose gules

Arthur is a male given name found in "English Names found in Brass Enscriptions" by Julian Goodwyn (http://heraldry.sca.org/names/brasses/men.html) dated to 1558. Arthur also is found as a patronymic byname in R&W s.n. Arthur dated to 1246.

le Taverner is found as a byname dated to 1268 in R&W s.n. Taverner.

Commenters noted that the compass rose is placed in sinister chief. I have corrected the blazon accordingly.

6: Brenden Crane - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Vert, a winged bull courant wings elevated and addorsed argent and a base Or

Brenden is the submitter's legal given name, as evidenced by his Maine Driver's License. Brenden is not obtrusively modern, as it appears in the gray period in the Family Search Records:

Brenden Simons; Male; Marriage; 19 Jan 1617; Cheriton Fitzpaine, Devon, England; Batch: M05063-1
Crane is found as a byname in R&W s.n. Crane dated to 1177, and in the Family Search Records dated to the 16th and early 17th century:
Anne Crane; Female; 29 Sep 1594; Great Berkhampstead, Hertford, England; Batch: C00807-5
Margrate Crane; Female; Christening; 14 Feb 1618; Tynemouth, Christ Church, NHUMB, Eng.; Batch: C15597-1

Commenters noted that I had omitted the tincture of the bull from the blazon. This has been corrected. This device is clear of that of Willow Herbert (August 1979, Ansteorra): Vert, a bull passant argent, pied gules, armed and unguled sable, horns tipped argent. There is one DC for adding the base. By longstanding precedent, there is a second DC for addings wings to the bull. [See, e.g., Linette Marie Armellini d'Addabbo, 7/1996 LoAR, A-Atenveldt].

7: Brennan MacFergus - New Name Change Forwarded

Old Item: Brénainn mac Fergusa, to be retained as an alternate name.

Brennan is an early 17th cen. English surname found in the Family Search Historical Records. By precedent, it can be used as a given name. [Alton of Grimfells, 4/2010 LoAR, A-East].

Thomas Brennan; Male; Marriage; 29 Sep 1625; Romsey, Hampshire, England; Batch: M13669-2
McFergus is a surname found in the Family Search Historical Records:
Elspet Mcfergus; Female; Christening; 19 Dec 1642; Inverness, Scotland; Batch: C11098-2
Wm. Mcfergus; Male; Christening; 25 Sep 1614; Inverness, Inverness, Scotland; Batch: C11098-2
Mc- is a scribal abbreviation which must be expanded to Mac- for registration, making the name MacFergus.

8: Caoilfhionn inghean Uí Fhaoláin - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Gyronny argent and sable, a hurt and an orle azure

Caoilfhionn is registerable as a gray-period spelling of a saint's name dated to 1630. [Caoilfhionn inghean ui Mhaoil Ruanaidh, 12/2011 LoAR, A-Atenveldt].

inghean Uí is the Early Modern Gaelic indicator of a clan affiliation byname.

Faoláin is the genitive form of the Early Modern Gaelic male name Faolán. Because this is a feminine name, the father's name must be lenited to Fhaoláin.

The submitter would prefer Caoilfhionn inghean Fhaoláin. However, this name is pronounced identically to Caelainn inghean Fhaolain, registered March 2001 via the West. The name has been submitted as inghean Uí Fhaoláin, which does not conflict, while we seek permission to conflict from Caelainn. If permission to conflict is obtained, the submitter would like the Uí to be dropped.

To date we have been unable to locate Caelainn inghean Fhaolain, so I am fowarding this name as submitted.

9: Duggmore Dunmore - New Device Change Returned

Argent, an owl within an orle vert

Unfortunately, this simple and attractive device must be returned for conflict. It conflicts with Angelique de la Fontaine (May 2005, Ansteorra): Argent, an owl and a bordure vert, with only one DC for changing the bordure to an orle, and with Nastasiia Feodora doch' (August 2013, Gleann Abhann): Or, an owl and an orle vert, with only a single DC for the field.

10: Dunecan Morgan of Falconcree - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Azure, a tree Or and on a chief embattled argent two falcons striking azure

Dunecan appears in Black, Surnames of Scotland, s.n. Duncan, with Willelmus filius Dunecan as witness to a document in 1135 and Dunecan, parson of Duuglas, as a witness to a charter between 1240 and 1249.

Morgan appears in R&W at p. 314 s.n. Morgan as a byname dated to 1214.

of Falcon Cree -- Falcon Cree, Canton of was registered in March of 1981 (via Atlantia), but was changed to Falconcree, Canton of in December of 1982 (via Atlantia). SENA PN.1.B.2.f states: "Only the exact registered form of the branch name may be used, and they are registered in the lingua Anglica form, 'of Branchname'." Unless commenters can provide independent documentation for the form of Falcon Cree, this element will have to be changed to the registered of Falconcree.

The byname was submited as of Falcon Cree, which is not the registered form. Commenters did not provide any documentation for the submitted form. Therefore, I have changed it to the registered branch name Falconcree in accordance with SENA.

The blazon provided by the submitter described the chief as "crenellated." The heraldic term is "embattled." I have changed the blazon accordingly.

11: Eilionora Alann inghean Uí Ruairc - New Name Forwarded

Eilionora is an Early Modern Irish female given name found in "Index of Names in Irish Annals" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Eilionora.shtml) with Annals dates of 1497 and 1589.

Alann is the Early Modern Irish form of a descriptive byname meaning "the Comely" found in Mari's "Index" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Alann.shtml) with relevant Annals dates of 1377, 1491.

inghean Uí Ruairc is the feminine form of Ó Ruairc, a header form in Woulfe at p. 636. There are several italicized 16th cen. Anglicized Irish forms under this header, which generally is sufficient to give the submitter the benefit of the doubt as to the use of the header form in the same period.

12: Eithne Bán ingen Fhiachon - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per pale Or and argent, on a fess between a raven displayed sable and a tree eradicated vert two swords in saltire proper

Eithne is an Old and Middle Irish Gaelic female given name found in Mari ingen Briain meic Donnchada's "Index of Names in Irish Annals" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Eithne.shtml) with Annals dates of 763, 768, 773, 778, 790, 792, 795, 916, 917, 918, 948, 951, 953, 1009, 1015 and 1016.

Bán is a descriptive byname meaning "the Fair" found in Mari's "Index" in Old, Middle and Early Modern Irish (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Ban.shtml). The relevant instances in the Annals are dated 858 and 1052. Although feminine descriptive bynames must be lenited, in pre-1200 Gaelic "b" lenites to "b" so no spelling change is required.

ingen Fhiachon - Fiachu is a Middle Irish Gaelic male name, found in Mari's "Index" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Fiachu.shtml) with relevant Annals dates of 1044 and 1066. When used to form a patronymic, the name should be in the genitive form, which the "Index" does not provide. However, based on other examples in Mari's "Index," it appears that the proper genitive form may be Fiachon:

The Middle Irish Gaelic name Árchu becomes Árchon in the genitive (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Archu.shtml)
The Old Irish Gaelic name Finnchú becomes Finnchon (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Finnchu.shtml)
Consistent with the rules of Gaelic grammar, Fiachon lenites to Fhiachon following ingen.

The use of a bird other than an eagle displayed is a Step from Period Practice.

13: Eithne Bán ingen Fhiachon - New Badge Forwarded

(Fieldless) On a raven displayed sable a sword inverted proper.

The submitter's name and device appear elsewhere on this letter.

The use of a bird other than an eagle displayed is a Step from Period Practice.

Following the good suggestions from commenters, I have simplified the blazon.

14: Elizabeth Elenore Lovell - New Badge Withdrawn

(Fieldless) A bee crowned with a pearled coronet Or and charged with a goutte de sang

The submitter was made a Baroness of the Court of the East on March 28, 2009, and is entitled to bear a coronet on her armory.

Commentary was mixed on whether the coronet needed to be identifiable, given that it does not count for difference. Gunnvor Orle offered a redraw during commentary. The submitter likes that redraw, and has withdrawn the current submission in favor of pursuing that version, which will appear on the February ILoI.

15: Elizabeth Phoenix - New Device Forwarded

Per bend sable and argent, on a bend azure between two phoenixes counterchanged, three crampets bendwise sinister argent

The submitter's name was registered on the July 2013 LoAR via the East. At the suggestion of commenters, I have corrected the blazon to clarify that the crampets are bendwise sinister.

16: Elizabeth Phoenix - New Badge Forwarded

(Fieldless) A phoenix per pale sable and argent

The submitter's name was registered on the July 2013 LoAR via the East. This badge appears clear of the device of Mathieu de la Croix (May 2000, Drachenwald): Per pale argent and sable, a phoenix between three compass stars, all counterchanged. There is one DC for fieldlessness and a second DC for Mathieu's compass stars.

17: Grímólfr Skúlason - Resub Device Forwarded

Lozengy argent and gules, two ravens displayed and a wolf statant sable

This is a resubmission of an identical device previously withdrawn for redrawing on the 20 August 2013 Eastern LoD. This redrawn version makes the charges more identifiable, addressing the issues raised in prior commentary.

There is a Step from Period Practice for the use of a raven displayed.

Commenters agreed that all of the charges are much more identifiable as redrawn. The submitter's name was registered on the November 2013 LoAR.

18: Guyuk Sakighci - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Argent, on a bend between two tortoises gules, three suns argent

Guyuk is found s.n. Guyug in "Mongolian Naming Practices" by Marta as tu Mika-Mysliwy (http://heraldry.sca.org/names/mongolian_names_marta.html)

Sakighci is a word found in the Lingua Mongolia Classical Dictionary (http://www.linguamongolia.com/index.html) meaning "guardian, defender, watchman":

Index Number : 13877
Transliteration : sakighci
Cross Reference :
Word Class : n.
Comments :
Definition : guardian, defender, watchman

Commenters correctly noted that the critters in this device are "tortoises" rather than "turtles" as originally blazoned. In period, the term "turtle" referred to doves. I have changed the blazon accordingly.

19: Hugh of Seashire - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Quarterly sable and gules, on a bend sinister cotised Or three wyverns erect palewise sable

Hugh is a male given name found in "English Names found in Brass Enscriptions" by Julian Goodwyn (http://heraldry.sca.org/names/brasses/men.html) dated to 1415.

Seashire is the name of the Canton in which he resides. The branch name Seashire was registered in January of 1983 (via the East).

Magnus von Lübeck noted in commentary that Seashire was a shire when it was registered in 1983, but now is a canton. Since the -shire element of Seashire could be read as a designator, it is unclear whether the current name would have to be changed to Sea, Canton of. Fortunately, if necessary, Seashire can be constructed as an English place name.

Watts provides evidence of Sea- as an initial element in English place names:

s.n. Seagrave -- Seagrave from 1207; from OE seath meaning "a pit, pool, a spring"
s.n. Seaham -- Seaham dated from 1635, glossed as "Homestead, estate by the sea"
Watts also evidences the element -shire in English place names:
s.n. Yorkshire -- Yorkshire dated to the 14th cen., -shire from OEscir meaning "shire, country"
s.n. Cheshire -- Cheschire dated to 1430
Whether using the Canton name or constructing the place name, this name should be registerable and I am forwarding it.

20: James O'Galleghure of Tyrconnell - Resub Device Forwarded

Per chevron azure and argent, a chevron counter-ermine between two coneys combattant argent and a juniper sprig bendwise vert

Thanks to Magnus for finding the original return:

James O'Galleghure of Tyrconnell. Device. Per chevron azure and argent, two coneys combatant argent and a triquetra vert. This device is returned for conflict with the device of Emmiken die Waeyer, Per pall argent, vert and azure, an ivy leaf vert and two coneys salient respectant argent. There is one difference for the change in field, but in both cases the placement of the charges on the field is forced by the field division. Under both the Rules for Submissions and the Standards for Evaluation, the bottommost of three charges in a two-and-one arrangement is half of the charge group; however, neither considers the uppermost of three charges in a one-and-two arrangement to be half of the charge group. There is no difference granted for changing the type of only one third of the primary charge group. [May 2012 LoAR, R-Æthelmearc]

This resubmission is a substantial re-design that does not introduce any new issues.

21: Kirsa Oyutai - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per pale sable and azure, a fox sejant between three mullets of four points argent.

Kirsa is a word meaning "steppe fox" found in the Lingua Mongolia Classical Dictionary (http://www.linguamongolia.com/index.html):

Index Number : 9887
Transliteration : kirsa
Cross Reference :
Word Class : n.
Comments : (animal)
Definition : steppe fox
The pattern of Mongol name elements based on animal names is noted in "Mongolian Naming Practices" by Marta as tu Mika-Mysliwy (http://heraldry.sca.org/names/mongolian_names_marta.html) and "On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names" by Baras-aghur Naran (http://heraldry.sca.org/names/mongol.html). Baras-aghur's article notes the name element "Unegen" meaning "fox."

Oyutai is a word meaning "intelligent, wise, clever" found in the Lingua Mongolia Classical Dictionary:

Index Number : 12761
Transliteration : oyutai
Cross Reference : ojutu
Word Class : adj.
Comments :
Definition : intelligent, wise, clever

22: Lorenz Greylever - New Badge Forwarded

(Fieldless) A paw print bendwise sinister sable

There is a Step from Period Practice for the use of a paw print as a charge.

A paw print is a single charge, like an emine spot. Although all of its component parts are not touching, a paw print should, like an ermine spot, be registerable as a fieldless badge.

This badge is clear of the badge of Antonietta Zampa del Gatto (Sept. 1992, West): (Fieldless) A cat's pawprint sable, with a DC for fieldlessness and a second DC for the orientation of the paw print. This badge is also clear of the armory of Simon Piroska (Aug. 2003, Ansteorra): Per bend sinister sable and gules, a pawprint bendwise sinister argent, with one DC for fieldlessness and a second DC for the tincture of the paw print.

23: Margrete Makmyllan - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Azure, a lymphad with sail set and oars shipped and on a chief argent three mullets azure

Margrete is a female given name found in "Index of Scots Names Found in Dictionary of the Older Scottish Tongue," by Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/scots/dost/margaret.html) s.n. Margaret, dated to 1489, 1492, 1495 and 1521.

Makmyllan is found in Black p. 543 s.n. MacMillan dated to 1506.

I have simplified and corrected the blazon to better match the emblazon.

24: Marquesa Manuell de Carvalhal - Resub Name Forwarded

The submitter's original name, Marquesa de Carvalhal, was returned on the June 2011 LoAR with the following explanation:

This name is presumptuous and cannot be registered. While it is a period given name, Marquesa is also the Spanish word meaning 'marchioness' (the feminine form of marquis). As such, it follows the same rules as Regina; it can only be registered in contexts that are not a claim to rank. The Rules for Submissions Section VI.1 say: Names documented to have been used in period may be used, even if they were derived from titles, provided there is no suggestion of territorial claim or explicit assertion of rank. For example, Regina the Laundress is acceptable but Regina of Germany is not. As this title/name is followed by a locative element, it falls afoul of this rule and cannot be registered. Marquesa Perez, on the other hand, could be registered.
No holding name was created because her armory was returned on the same letter.

This resubmission adds a patronymic byname in an effort to remove any appearance of presumption.

Marquesa is a feminine given name found in Aryanhwy merch Catmael, "Portuguese Names from Lisbon, 1565" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/portuguese/fem1565.html). The submitter prefers the spelling Markesa if it can be documented.

Manuell is a patronymic byname found in the Family Search Historical Records for Spain:

Juan Antoni Manuell; Male; Christening; 08 Mar 1575; Olot, Gerona, Spain; Batch: C89269-2
Manuell is also found as a Portuguese male given name in "Portuguese Names from the 16th Century" by Juliana de Luna (http://heraldry.sca.org/names/portugal16.htm).

de Carvalhal, meaning 'from a grove or forest of oaks,' is a Portuguese toponymic surname found in Aryanhwy merch Catmael, "Portuguese Names from Lisbon, 1565" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/portuguese/fem1565.html).

Some commenters questioned whether this name created the appearance of being a Marquesa named Manuell. Gunnvor Orle provided a substantial amount of data showing that the feminine form Marquesa was not used with masculine given names such as Manuell. She identified the following patterns for the use of the title Marquesa in period:

Marquesa de [placename]
Marquesa doña [given] [patronym]
Marquesa de [placename] doña [given] [patronym]
[given] [patronym] Marquesa de [placename]
doña [given] Marquesa de [placename]
The submitted name does not fall into any of these patterns. In addition, we found no evidence of Manuell being used as a female name. SENA PN.4.B.1 states "Given names that are identical to titles and forms of address may be registered in contexts that make it clear that they are given names and not titles." I believe this is one such context, and am forwarding the name for further consideration.

25: Murtagh O'Kelly - New Name Forwarded

Murtagh appears as a male given name s.n. Mortagh in "Names Found in Anglicized Irish Documents" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/Masculine.shtml). The submitted spelling is dated to 1597-1602.

O'Kelly -- Ferreyagh O Kelly appears in "Names Found in Anglicized Irish Documents" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/Masculine.shtml) s.n. Faraghe dated to 1583-84. Mari's article contains examples of O-style bynames both with and without apostrophes.

The submitter does not allow the creation of a holding name, which is irrelevant because he has not submitted armory.

26: Østgarðr, Crown Province of - New Order Name Forwarded and New Badge Forwarded

Award of the Seastar of Østgarðr

(Fieldless) An estoile of five rays argent

SENA Appendix E.B lists "Award" as one of the standard designators for Award and Order names.

"Medieval Secular Order Names" by Juliana de Luna (http://heraldry.sca.org/names/order/new/) states that heraldic charges constituted 51% of all order names, being by far the most common pattern of order names.

Sea-Star - OED s.v. sea-star lists sea starre as one of the usual period words for a starfish, first dated 1569 in this meaning. This is evidence that starfish was a European animal known in period, and therefore would be registerable as a heraldic charge under SENA A2B2b. Although starfish have been disallowed in the past, or reblazoned as mullets and/or estoiles, the Crown Provice argues that it is a viable charge under SENA, based on evidence that the animal was known in period, and should be a valid basis for an Order name.

OED s.v. star, n.1. says that the spelling star appears from 1500s onward. Therefore, the Crown Province argues that sea star is a registerable spelling of the charge name. If necessary Crown Province will accept "sea starre" or any other spelling that gives the same sound as "sea star".

of Østgarðr -- Østgarðr, Crown Province of, is a branch name registered in April of 1984 (via the East). Under SENA, the addition of of Østgarðr clears the conflict with the heraldic title "Sea Star Pursuivant" (East, Aug 1987 LoAR).

Commenters noted that starfish or "sea-star" has previously been disallowed as an order name. However, because the Crown Province is presenting new evidence of a starfish as an animal known in period, including an image of what is clearly a starfish from the Drake Manuscript (c. 1586), the sufficiency of that evidence is a question for Pelican.

Commenters raised questions about whether an estoile of five points is distinguishable from a mullet of five points. I believe this is an overarching policy question best settled by Wreath, so I am forwarding the badge.

27: Safia al-Khansaa' - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per pale sable and gules, a willow tree argent between three mullets of eight points Or

Safia is one of the alternate transliterations of a feminine ism or given name, found in "Period Arabic Names and Naming Practices" by Da'ud ibn Auda (http://heraldry.sca.org/names/arabic-naming2.htm).

al-Khansaa' is a byname discussed in Academy of St. Gabriel Report 2237 (http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi?2237+0), which states:

The name al-Khansaa' is a descriptive byname or lakab meaning "pug-nosed"; it is most famously the nickname of the 7th century Arab poet T.umaadir bint 'Amr ibn al-Haarith ibn Ash-Sharid.
The Report finds it plausible that the byname continued in use through the requester's requested time period of 1200 through 1550, and recommended its use by a female. The final apostrophe is intended to represent a hamza.

The The July 2005 Cover Letter defines willows for the purposes of SCA heraldry:

The period heraldic willow tree was the white willow (Salix alba), as shown in the canting arms of von Salis (Siebmacher, plate 204), Per fess Or and argent, a willow tree eradicated proper and two pallets gules. The emblazon matches the examples of white willows found on-line (e.g., http://www.the-tree.org.uk/BritishTrees/TreeGallery/whitewillowc.htm): the foliage takes up half the height of the full tree, and the branches have a slight droop. This is opposed to the weeping willow (Salix babylonica), which is native to China and was brought to America as an ornamental. The weeping willow has branches with a considerable droop -- the branches are more like vines in some cases -- and the foliage reaches nearly to the ground. Despite being the willow tree most familiar to Americans (i.e. most of our submitters), it wasn't known in period Europe. Of the willows currently registered, the majority of trees blazoned simply as "willows" are weeping willows, not white willows. In nearly every example, the foliage comes almost to the ground, or is depicted as long drooping branches, or both. This makes a difference as weeping willows get a CD from an oak or generic tree. Laurel has ruled "There is a CD between a willow tree and a standard round shaped tree, just as there is a type CD between a pine tree and a standard round shaped tree. [Aleyn More, 09/02, A-Caid]". This precedent applies to a weeping willow tree; not a willlow tree. The compiled precedents do not note that Aleyn's tree is a weeping willow tree, a fact made clear in the device's blazon. We will follow the medieval and modern heraldic convention and use the white willow as the default willow. The registered armory with weeping willows have been reblazoned to reflect the emblazons.
Commenters are asked to discuss whether this emblazon depicts a willow or a weeping willow or something in between.

Michel von Schiltach correctly noted that the use of a weeping willow is no longer a Step from Period Practice: "[Lillia] Eastern Crown has found evidence that the weeping willow was cultivated in Andalusia in period, therefore we will no longer consdier its use to be a step from period practice." [Guy Massyngberde, 3/2011 LoAR]. Commenters were somewhat less helpful as to whether the emblazon depicts a weeping willow or a standard willow. Having looked at numerous pictures of both trees, I honestly cannot tell the difference between the two. I'm inclined to call this a willow for now and let Wreath make the final call.

28: Togashi Kihō - New Name Change Forwarded

Togashi is a surname meaning "become wealthy + evergreen oak" found in NCMJ (Revised edition) p. 160, listed under "Evergreen Oak" and dated to 1572.

Kihō is a constructed houmyou or Buddhist name. The initial element Ki- is in the table of "Kanji Commonly Found in Buddhist Names" in NCMJ p. 56 as a descriptive (initial) element. The final element -hō is taken from the final element of Shou'ou, a Buddhist name dating to 1600 in NCMJ p. 174 under "Sea Gull," with the reading given as "HOU." The submitter asserts that hō and hou are equivalent ways of transliterating the same Japanese sounds.

The submitter provided a copy of p. 141 of the Kamakura muromachi jinmei jiten by Motohisa Yasuda, which gives an example of Ki- used as the initial element in a Buddhist name. The submitter translated the highlighted portion as "Kisei Reigen, 1393-1488 (Meitoku4-Chōkyō 2). Zen priest of the middle Muromachi period."

According to NCMJ p. 54, when a Japanese person retired to become a lay monk or nun, "they would retain their old family name and substitute their new Buddhist name for their nanori." The submitter argues that a name constructed from a surname and a Buddhist name should be registerable.

29: Tomás an Bhogha Ó Néill - New Device Forwarded

Vert, a bow reversed Or

"an Bhogha" means "of the bow" in Gaelic, making this a nice cant.

This device appears to be clear of Brianna Ó Maoltuile (June 1992, Atlantia): Vert, a drawn bow and arrow reversed within an orle of quatrefoils slipped argent, with one DC for the tincture of the primary charge and another DC for the secondary charges in Brianna's device. It is also clear of Drei Eichen, Barony of (March 1995, Drachenwald)): Vert, a bow between two acorns Or, with one DC for the orientation of the bow and another DC for the secondary charges in Drei Eichen's device. Finally, it should be clear of the badge of Cariadoc of the Bow (June 1981, Atlantia): (Tinctureless) A reflex bow reversed strung with a decrescent and armed of an arrow fesswise. Cariadoc's crescent is considered at least a sustained secondary, possibly a co-primary. Thus, there is one DC for the fieldless and either one DC for the secondary crescent or an SC for change of number of primariy charges.

30: Tomas O Connour - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Per pale sable and argent, two bears combattant counterchanged and a chief vert

Tomas is a masculine given name found in the Family Search Historic Records:

Tomas Isecks; Male; Christening; 1563; Saint Keyne, Cornwall, England; Batch: C05320-1
Tomas Bernsley; Male; Christening; 20 Mar 1543; Kirkburton, York, England; Batch: P00972-1
O Connour is an italicized 16th/17th cen. Anglicized Irish form found in Woulfe p. 476 s.n. Ó Conchobhair.

Please note that this device is not marshalled armory pursuant to SENA A.6.F.3.c, which says:

c. Per Pale Fields with Multiple Charge Groups: As marshalled arms using a per pale line of division were not inherited, the addition of a charge or charge group which crosses the per pale line is generally sufficient to remove the unmistakable appearance that a portion of the field is independent armory. The addition of a bordure or chief that does not itself appear to be part of two distinct original arms also removes that appearance. In general, a chief or bordure which has poor contrast with one side of the field or one that is charged so that identical charges or parts of charges appear on both sides of the line of division or bordure meets this standard.

While there are several pieces of armory that are two DCs away from the submission, commenters found no conflicts.

31: Wyndriche, Canton of - New Name Forwarded and New Device Forwarded

Sable, a tower argent within a laurel wreath, a base indented Or

Wyndriche appears as the name of a manor granted by Edward VI of England (reign 1547-1553) at p. 5 of "Index of leases of manors and lands in England, granted since the Reformation, annis 4 and 5 Edw. 6," ed. by T. Phillipps (Google eBook) (http://books.google.com/books?id=4UJbAAAAQAAJ).

A signed petition from the officers of the Canton supporting the submitted name and device was enclosed with the submission.

Commenters identified a possible conflict with Windreach, College of (Nov. 1998, Middle). As the College appears to be inactive, I have reached out for permission to conflict. Meanwhile, I am forwarding the name for further discussion about the possible conflict at the Society level.

The Canton's device appears clear of Anne of the White Tower (December 1971): Sable, a tower argent, with one DC for the addition of the wreath and another DC for the addition of the base.

Nunc est bibiendum