Lewis Tanzos
5 June, 2002

Greetings and commendations unto the Heralds and Pursuivants of the East Kingdom, and others who receive this missive, from Tanczos Istvan, Eastern Crown Herald!

This is the Letter of Report (LoR) on the East's Internal Letter of Intent (IloI) number 2002-02, dated 8 March, 2002. Acceptances on this letter have been sent to Blue Tyger Herald, to be included in an External Letter of Intent (XloI) to Laurel and the College of Arms.

In service,
Istvan Eastern Crown

1. Aldrich von Bremen - resub device returned
Or, a bear rampant sable within a bordure gules.

Previous device submission "Vert, a bear's head erased Or" on East's 2000-01 ILoI, returned for conflict. The name was registered by Laurel in 11/01
The device conflicts with that of Francesca Petrarcha, commonly known as Petrarch. Laurel has protected his arms: "Or, a bear rampant sable holding in its forepaws three apples gules." The apples are maintained charges and do not count for difference, leaving only one CD for the addition of a bordure. Additionally, the submitter should be aware that the bordure as drawn is far too thin.

2. Alewyn of Twae Linnes - new name accepted

Alewyn from Withycombe, p37-38 under "Aylwin, Alwyn" has "Alewyn, Alwyne HR 1273". Twae Linnes sca branch name for Twin Falls, ID, registered Atenveldt 1991 - Scots Gaelic for "Two Cascades".

While we find the combination of a Middle English given name with a Scots Gaelic place name to be unlikely, the combination in this case is registerable. Indeed, by Jaelle of Armida precedent, using an SCA name as a locative byname is perfectly acceptable: "There has been a number of commenters counting the use of an SCA branch name in an SCA name submission as a "weirdness" if the official group name is in poor style -- i.e. not in the form of a documentable place-name. The use of any registered official groups will not count as a weirdness. To decide on a case-by-case basis if the group name is a weirdness in a personal name submission requires an additional, unnecessary level of decision. (Cover Letter 4/98)"

3. Angharad y Rhosyn ferch Rhian - new name accepted & new device accepted
Quarterly azure and argent all gouty counterchanged, a rose purpure barbed and seeded proper

Angharad from "Wales, A History" p 137 - sister of Gwygon, wife of Rhodri who ascended the throne of Wales in 955. Also from the Mabinogion, p 235. Also in CA #66, p 31 as a woman's name.. o'r from CA#66, p 26, means 'of the'. Rhosyn from "The complete English-Welsh, Welsh-English dictionary", p 381, "Rose". ferch from CA #66, p28, means "Daughter". Rhian from "Wales, a History", p 127 - king of Dyfed in 817 was "Rhian ap Cadwgan." Also in CA#66, p31.

CA#66 has the epithets y Bwyall "of the axe," y Gadair "of the chair," and y Pedolau, "of the horseshoes." She also listed several object-related bynames that did not use the article. Given this evidence, it is possible that y Rhosyn (in some form), is registered, but not o'r Rhosyn. Fortunately this change is minor

When using a marked patronymic with a descriptive byname, Tangwystyl shows in Women's Names in the First Half of 16th Century Wales ( http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welshWomen16/ ) that the construction at the time would have been <given> ferch <patronymic> <descriptive>. This information is reproduced with examples in Mari Elspeth Nic Bryan's article on Name Construction. As such, we think that the name would be more authentically constructed as Angharad ferch Rhian Rhosyn, but we will let Laurel make that decision.

4. Anne Meckel von Salm - resub device returned
Argent, on a pale sable a rose barbed and seeded argent.

Name accepted on East's 2001-01 ILoI, has not yet been decided at Laurel.

Conflict with Behadon Ravenscloak, 'Argent, upon a pale sable a cross humetty upon an annulet Or' and Lin the Baker, 'Argent, on a pale sable a garb Or. There is only a single CD for multiple changes to the tertiary charges. It is also in conflict with the badge for the Queen of Caid, 'Argent, on a pale azure a rose Or', with a CD for changing the tincture of the pale, but nothing for changing only the tincture of the tertiary charge.  Lastly, also conflicts with Erskine, Earl of Mar and Kelly 'Argent, a pale sable' with but 1 CD for addition of the tertiary charge.

5. Boisé Ardent, Canton of - new name returned & resub device pended
Or, a tree within a laurel wreath vert and on a chief rayonny gules a salamander reguardant argent.

Boisé from "Bois" - French for 'wood'. "Ardent" - French for "burning" (XII century from Latin 'ardens'). Citations appear to be from "Le Petit Robert".

Certain of the commenters think this would need to be "Bois Ardent" because "Boisé" is post-period. Checking our references - Dauzat and Roistang has wood names as 'bois', as does Smith's English Place Names for names marked as Old French. We would change this, but no changes are allowed. As such, we must return the name. Unfortunately, there is another problem which would also be fixable if changes were allowed. The name is intended to mean 'burning wood'. This does not fit the pattern for place names, either period or modern. Places are not named in the present tense, but the past. "Burned wood" would be a much more plausible form. It is suggested that the canton change the name to the past tense, and allow changes next time.

6. Elias Gedney - new alternate name accepted & new badge accepted
Azure, two boathooks in saltire argent.

Elias from Talan's Men's Given Names From Early 13th Century England ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/eng13/eng13m.html ). and Talan's Late 16th Century English Given Names ( http://www.s-gabriel.org/naems/talan/eng16/eng16alpha.html ). Gedney "is a widely used name in period in East Anglia - 7 towns an boroughs exist which bear the name, two of which Gedney and Gedney Drove End, are known to exist from the middle of period."[NDP] Gedneys were also members of the Draper's guild in the Norwich area of Norfolk.[NDP] GenUKI (?) lists Gedney family names going back to the 14th century. Gedney is also listed in Fairbarin's Crests from well within Period (Argent, two lucies in saltire azure). John Gedney is listed as having held the office of Jurat-Norwich (1452-62) in the Town Rolls of Norwich. [NDP] Another John Gedney is listed on p248 of "The Merchant Class of Medieval London" as havnig been alderman of London. . "Thomas Gedney, Worsted weaver" appears on the "Norwich Census of the Poor-1570" . Lastly, 1429-30 John Gedneye, Chamberlain of the Borough of Lynn in the Officers of East Anglian Boroughs by Stephen Alsford. ( http://www.trytel.com/~tristan/towns/mapp1_2c.html ) Gedney also appears in Reaney & Wilson Dict. of Eng. Surnames p.187 cites Gedney as a  header. Richard of Gedeneye 1258. Godfrey de Geddeney 1345. John Gedeney 1416.

This is the first appearance of boathooks in Society Armory. http://www.ngw.nl/int/den/n/nexo.htm has an image of a boathook in period heraldry. Additionally, http://www.ub.uit.no/northernlights/eng/wbarentsz04.htm has an image done in 1597 which includes a boathook (lower left) which looks similar to the submission. The submission is close to Gillian Olafsdottir d'Uriel, Azure, three staves crossed at the nombril point argent. There is a CD for the number of charges, and there may be a point for type. Given that Gillian's staves are basically batons (having seen the emblazon), we are willing to give a CD for type - Wreath may not be. Similarly this is close to Brian of Asbar, Azure, two palmer's staves in saltire argent between four escallops Or, with a CD for removing the escallops and probably a second CD for changing the type of the primary charges. There are also several sets of armory that may cause an X5 visual call

 Brian of Asbar: Azure, two palmer's staves in saltire argent between four escallops Or.
 Cassandra Brant: Azure, two spears in saltire between four crescents inverted argent
 Illiton, Barony of, Order of the Crossed Needles: Azure, two needles in saltire, points to chief, argent.
 Trimaris, House Hobbyhorse: Azure, two stick hobbyhorses in saltire, heads addorsed, between four triskeles argent.
However, since they are all clear of each other, we are willing to grant that there is sufficient difference.

7. Efa Gath fach - resub device accepted
Lozengy azure and Or semy of linden leaves counterchanged.

This is clear of Kenric Manning (9/2000) 'Lozengy azure and Or, a hand argent' by complete change of primary.

8. Gillian Holroyd MacLachlan - new name accepted

'Gillian', header spelling in Withycombe p. 134: 'the popular English form of 'Julian(a), very common in the Middle Ages' Here (still in Withycombe) it is given as a woman's name. Under the header 'Juliana' p. 184 (still Withycombe), 'Gillian' is dated in that spelling to 1273. 'Holroyd', header spelling in Reaney & Wilson p. 236. Dated examples include 'Holerode' 1296, 'de Holrode' 1327. 'MacLachlan', under header spelling 'MacLaclainn' in Woulfe, p. 386. Spelling 'MacLachlan' is given, but there are no dates. O'Corrain & Maguaire, under Lochlainn, p123, 'came into use in the early middle ages among the ui Neill of the north, and other families'.

The submitter should be aware that this name is female. The CoA does not care what gender the name is, as long as it is internally consistent. However, the name is not authentic. If we would drop one or the other of the surnames, it would become much better. If the submitter is interested in a Scots Gaelic name, there are various Gille <X> names used by men in period. For example, he could be something like Gille Chriosd mac Lochloinn (with some adjustment to the patronymic as we don't have the genitive form available). For Scots, note that various forms of Giles were popular.

Additional documentation: Gillian is noted as a colloquial pronunciation of Julian or, more commonly Juliana in Reaney (John Gilian 1327, Reaney p 191 SN: Gillian) MacLachlan - Gillaspy MacLachlan dated to 1308 (Black, p553 SN:MacLachlan)

9. Godric of Hamtun - new device accepted
Vert, on a pall between a dragon and two towers Or, a compass star sable.

This is registerable, though not particularly period design. The charges around the pall are quite small and nearly unrecognizable in the case of the dragon, and the compass star is an entirely SCA invention.

10. Mönggülig Ordu - new household name accepted

Documentation from "The Rasûlid Hexaglot: Fourteenth Century Vocabularies in Arabic,Persian, Turkic, Greek, Armenian, and Mongol", Brill, Boston, 2000. Lists "möngü" as "silver" Nicholas Poppe's "Mongolian Language Handbook" (Center for Applied Linguistics, 1970) states on page 96 "/+l{schwa}g/ typically forms adjectives denoting posession of a quality, e.g. /tosl{schwa}g/ 'fat, oily', from /tos/ (stem /tos{schwa}n+/ 'grease, fat, butter, oil'; ... /usl{schwa}g/ 'watery' from /us/ (stem /us{schwa}n+/) 'water'/" There is a piece of documentation in Russian and Mongolian, ("Mongol Bichig Un Tobchi Toli" by J.Bat-Ireedui & D. Baasanbat, editor Ts. Hurelsambuu, 1992. It is a Modern Cyrillic Mongol to Old Script Mongol translation dictionary) which I can not read, though I can transliterate the Russian characters to their equivalent sounds in English.  It appears to relate the mongol script to "MONGOLOG" (p155), and another mongolian sequence to "ORD". There is also a section from Francis Woodman Cleaves' "Secret History of the Mongols" (Harvard University Press). It appears to give "Münglig" as a personal name. The passage reads "When Munglig, not violating the word of Yesügei Ba'atur, went and spake unto Dei Secen, he said ..." (p19). Additionally, there is a section from J.A.Boyle's translation of Mizra Muhammad Qazvini's "Genghis Kahn, the History of the World Conqueror" (University of Washington Press, Seattle). P249 says "And from the East there came Köten with his sons; Otegin and his children; Elchitei; and the other uncles and nephews that reside in that region. From the _ordu_ of Chaghatai came Qara, Yesü [205], Büri, Baidar, Yesün-Toqa and the other grandsons and great-grandsons."

There was some discussion of the proper form of the name. One commenter suggested that Monggun Ordu might be a more period form of the name, but that there are probably not insurmountable problems with the submitted form. As such, Laurel gets to make the call. 'Mongullug' means 'silver', Ordu means 'horde'

11. Ordre de la Roses des Glaces - resub order name returned

Rose from Le Petit Robert. Rose a french word traced to 1140 seen as a flower in Europe. In latin from "rosa" used by monks that cultivated that flower. Glaces - French for "ice"

This is being returned for presumption. While normally the addition of an adjective will clear a conflict, the SCA peerage orders are granted extra protection. Given that precedent says "[returning the household name Manor of the Silent Rose] [This] conflicts with the Order of the Rose. While in most cases, addition of an adjective clears conflict (eg. Order of the Golden Aardvark is clear of House Aardvark) the names of the SCA peerage orders and important mundane orders are given additional protection per RfS VI.4. (Sterling Schawn Leopard, 12/96 p. 15)", this must be returned.

Additionally, while "Ice Harbor" is a perfectly good place name, the use of 'ice' in an order name does not fit period order naming patterns.

12. Ordre de Mai - resub order name accepted

'Mai' from Le Petit Robert. Mai, which means May in French, is dated to 1080 in French. It has a latin origin "maius" which comes from the greek deities "Maia". From XII century, mai was a tree which people planted in water at the beginning of spring. Also attached is a printout of a web page whose address I can not read, addressing the May calender from the Tres Riches Heures du Duc de Berry, saying that the May calendar in the hours represents "The May jaunt, a pageant celebrating the 'joli mois de Mai' in which one had to wear green garments known as 'livree de mai'. The riders are young noblemen and women, with princes and princesses being visible. In the background is a chateau thought to be the Palais de la Cite in Paris."

While we can not support this order name if we treat it as a month, we can document "Mai" as a personal name in Reaney & Wilson under "May" (William Mai 1167 P(Nf); William le Mail 1177 P(Nf)) Given the plethora of orders based on saint's names (Michael, George, John, Benedict, etc), we feel it follows a pattern. While the lack of 'Saint' may be a weirdness, it may also be required by the SCA's Governing and Policy decision #6. Additionally, there is the Order of Jesus (Sweeden, 1280), the Order of Jesus and Mary (Papal, 1615), the Order of Madelaine (France, 1614), and the Order of Pius (Vatican, 1560), all of which do not use 'saint'.

13. Ordre du Meritum Martialis - resub order name accepted

docs from Le Petit Robert. Meritum is latin from the french word "Merite" (merited, deserved). "Merite" has existed since 1120, and the latin meritum has been used since the 12th Century. Martialis is latin from the french word "Martial" (martial), used since 1505 in French. Latin word used before, since 15th century.

This is being allowed under a "adjective + quality" pattern. The closest is the Order of Christian Charity (France, 1589). There are also some order names that are at most one step removed from this pattern: Angelical Knights (Byzantine 1190), Aureate Knights (Sicily, 1000's), Brician Knights (Sweden 1396), Fidelity (Lorraine, 1416), Holy Redeemer (spain 1175), Holy Savior Sweden 1561, Lauretan Knights (Rome/Loreto, 1586), Militia Aurate (Vatican 1314). As such, since it's plausible, we are leaving this decision to Laurel

14. Ingvarr Wœlsing - new name accepted

Ingvarr p 12 of Geirr Bassi, listed as a male name. Wœlsing p 473 of Searle's Onomasticon Anglo-Saxonicum

15. Isabella la curiosa - new name accepted & new device accepted
Azure, an eagle displayed argent and a bordure argent crescenty azure.

`Isabella' found in Withycombe p. 164 under that heading dated to 1199 and 1379 in that spelling, and to 1535 as 'Isabell'. Also in J. Mittleman [St. Gabriel Website] `Feminine Given names from the Online Castasto of Florence 1427'.

`la curiousa' is 'the curious one', checked in b. Reynolds, The Concise Cambridge Italian Dictionary, 1975(1988), p. 370.

By the Renaissance, an Italian woman of any social standing would have had a family name, and up to mid 15th century, would have been identified primarily as her father's daughter. For example, "Isabella di Piero Baldi". This name is probably registerable, but not appropriate for her chosen period. Neither de Felice or Fucilla list "Curiosa" as a surname.

16. James de Northwoode - new name returned & new device pended
Azure, three bears rampant reguardant and on a chief argent three escarbuncles azure.

James from the Bible - book of James. [Also 'James' dated in that form in Withycombe to 1240, p. 171] 'de Northwoode' is not found in R&W p 325 under 'Northwood' as the herald of record claims. Dated forms include 'de Norwude' 1776, 'de Nordwuda' 1190, 'Northwud'' 1205, 'Bynorthewode' 1330. Bardsley p. 562 under 'Norwood' has 'de Northwode' 1273, 1379; 'Norwode' 1379; 'Northwoode' 1592

We don't know of any cases in English where the de was capitalized as it was on the submission form, so we have made it lowercase. This would be fine as James de Northwoode, except that there is a conflict with the registered name James of Norwoode. The change from of to de is worth nothing, and the bynames not only mean the same thing, but only differ by an internal unstressed consonant. The device is fine, and will be held pending the submission of a registerable name.

17. Janette Elizabeth Maitesse - new name returned & new device pended
Quarterly azure and vert, on an open book argent a rose azure.

Meaning: Maitesse means Teacher in French.  Jennette from Talan's Late Sixteenth Century English Given Names ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/eng16/eng16alpha.html ), listed as a female name. Elizabeth from same, also listed as a female name.

The period form of "Maitesse" would be "Maitresse". This, unfortunately, is a reserved variant of "Mistress". This name is therefore presumptious, and we can not pass it.  The device is fine, and will be held pending the submission of an acceptable name.

18. Jegüdü Nehegchi - new name accepted

Documentation from "Mongol Bichig Un Tobchi Toli" by J.Bat-Ireedui & D. Baasanbat, editor Ts. Hurelsambuu, 1992. It is a Modern Cyrillic Mongol to Old Script Mongol translation dictionary. It appears to show "Jegugu" (p131), and "Nechegchi" (p181) to exist as words in the old mongolian script.

This name may be presumptious. The meaning 'dream weaver' may be claiming powers that the submitter does not posess - the power to weave dreams. We also do not know if this fits the patterns for period mongolian names, but are giving the submitter the benefit of the doubt. Laurel gets to make the call.

19. Johann van Antwerp - new name accepted & new device returned
Azure, a lymphad and a chief invected argent.

Dutch, 1400-1500, 'from Antwerp'. Authentic for time, language, culture. Johann from Withycombe, header "John". ['Johann' is not found, as the herald of record claims, under the header spelling 'John' in Withycombe; the closest we get is 'Johannus', undated, p. 179. 'Johann' is found in that spelling in Late Period German Masculine Given Names: Names from 15th Century Arnsburg by Talan Gwynek, dated to the 15th century. http://www.s-gabriel.org/names/talan/germmasc/arnsburg15.html ] ['van' is listed as an 'aanlopen', or linking article, in Flemish Names from Bruges by Luana de Grood, dated to 1400-1550. http://www.s-gabriel.org/docs/bruges ]

If the submitter wants an authentic 15th century Dutch name, the following forms of <John> were found in the article "15th Century Dutch Names" in order of popularity: Jan, Hanneken (diminutive), Hans, Hansken (diminutive), Janneken (diminutive), Jannes, Jennes, Johannes. One of these forms (particularly Jan) would be more authentic for a 15th century Dutchman, although Johann is certainly registerable.

The device conflicts with that of Alexandria de Bois d'Arc (9/87), Purpure, an ark and a chief invected argent. As ships are considered no difference from any other type of ship, there is just a single CD for changing the field.

20. Judith le Daft - new name accepted

Judith from Withycombe, p183, biblical. Judith a daughter of Charles the Bold, Judith Countess of Huntington, niece of William the Conqueror. Daft R&W p 123, John, Robert Daft dated to 1242. Prefers 'le Daft', but Daft would be acceptable.

The construction as requested can be documented by analogy from R&W p 172, Flower: John le Floer 1275. p173, Foll, William le Fol 1202 (from Old French, "foolish, silly" - so it's the same meaning!)

21. Julienne de la Rochelle - new name accepted & new device accepted
Azure, a chevron between in chief three towers argent and in base a fleur-de-lys Or.

Academy of St Gabriel report attached. (dated 28 August 1996 - it is #127, and the website says that they are not confident that these early reports are accurate) Julienne from Dauzat, Form 'Julian' is found in England, from Withycombe, p185. ['Julienne' is found dated in that spelling to 1292 in An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris by Colm Dubh  http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/paris.html ] La Rochelle is documented through a modern map - no period citation is attached.

Frommer's guide to France (1999) p. 492 says that Eleanor of Aquitane gave La Rochelle a charter in 1199, so there is no problem with the name. Also, Dauzat & Rostaing, "Dictionnaire etymologique des noms de lieux en France" p 571. Under heading "Roche", "La Rochelle": 3 places of this name, appear variously as Rupella 961, Reditum Rochellae 1152, Rochella 1217

The charges on the device are drawn far too small.  Charges should be big, bold, and butch.

22. Kateryne Segrave - new name accepted & new device accepted
Argent, a pile inverted vert issuant from a ford proper.

Kateryne from Withycombe, p178, under Katharine, variant spelling Kateryne dated to "15th C Brut." Segrave from Domesday book. Documentation is provided in the form of an email from the current assistant keeper of the archives for Leicestershire. It can be summarized as follows: "John Nichols 'History of Leicester', Vol III, p 407+, has a long section on the place and family, including a pedigree on p413. Gilbert first person of this name, son of Hereward, living in Segrave in 1165. Gilbert was sheriff of Counties Leicestershire & Warwickshire with Reginald Basset from 1192-94. Also, Charles W. Segrave's 'The Segrave Family' refers to a Thomas de Segrave in the Domesday book as part owner of Segrave, though he doesn't apppear in the Phillimore edition of the Domesday book for Leicistershire. Son and Successor was Hgo deSegrave (d. 1133) mentioned in a lost book called 'The Red book of the Lordship of Segrave.' Hereward de Segrave (d 1166) appears in Burke's Dormant & Extinct Peerages, 1866 edition. Cokayne's "Complete Peerage" also has a section on Segrave on pp 603-5. 1258, he provided military services to Henry III. In 1264, he was at siege of Rochester." ['de Segrave' under header spelling 'Seagrave', Bardsley p. 674, dated in that spelling to 1273. Also, I find "A letter from Llywelyn ab Iorwerth Prince of Wales, to Stephen de Segrave, co-regent for King Henry III of England, during the summer of 1230." facsimile online at http://www.ukans.edu/carrie/ms_room/jjcrump/intro.html . The start of the manuscript reads "L princeps de Aberfrau [dominus de Snaud' .......... amico suo domino] Stephano de Segraf [cum debita] dilectione, salutem. Mittimus ad vos " ]

Further documentation of Segrave: R&W p 397 "de Segraua" 1180 under heading Seagrave.

The device is close to Allanna O'Brian of the Emerald Lake (2/84), Per chevron Or and purpure, a base wavy barry wavy of four argent and vert. Treating Kateryne's device as having a per chevron field, there is a CD for the changes to the field and another for changing half the tincture of the base. Treating both as having piles the count is similar.

24. Katherine O'Brien - new name accepted & new device returned
Argent, a knorr and on a chief azure three gouttes argent.

'Katherine' dated to 1538 in Feminine Given Names In Chesham, 1538-1600 by Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/chesham/chesham-feminine.html )  'O'Brien', header spelling in Woulfe p. 442. The name is dated to 1014, but no dated spellings are given.

The device conflicts with Uilleam MacDhomhnuill, (01/97), Argent, a lymphad and on a chief azure three eagle's heads Or. Ships are ships, so there is only 1 CD for the multiple changes to the tertiary charges

25. Klaus the Red - new badge accepted
(Fieldless) A boar passant Or.

nice badge!

26. Margaret of Rochester - new name accepted & new device accepted
Sable, three boars passant argent.

The article "Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames" dates the spelling Margaret many times from the 12th through the 16th century. Reaney and Wilson, pg. 380, s.n. Rochester, lists Rochester in the header and dates Rouchestre to 1377. If Margaret wants an authentic 14th century name, she could be Margaret Rouchestre based on the Reaney and Wilson citation (and Margaret Godewyf is dated to 1374 under Goodiff in Reaney and Wilson). The name as listed about should be registerable as is.

27. Mylisant Grey - new name accepted & new device returned
Per chevron purpure and vert, a thistle slipped and leaved Or.

Gray header from R&W, forms le Gray, le Grey, dated to 1296

Mylisant is actually from Withycombe s.n. Millicent, Melicent, dated in the Yorks Poll Tax in this form to 1379.

Device conflicts with the badge for the Order of the Sable Thistle of Ansteorra (Kingdom of Ansteorra), A blue thistle sable, slipped and leaved Or, with a single CD for adding the field. For thistles, the leaves count for difference, not the inner flower, as seen by the following return: "[(Fieldless) A thistle Or] Conflict with the Order of the Sable Thistle (Kingdom of Ansteorra), A blue thistle sable, slipped and leaved Or. Ansteorra's thistle is mostly Or, so there is no CD for the different color of the flowers. [Seonaid inghean Sheathain, 11/99, R-Caid]"

28. Njall Randvesson - new name accepted & new device accepted
Or, two axes in saltire, in chief a raven displayed sable.

Documentation is from Geirr-Bassi. P14 &17.
To be more thorough, Geirr Bassi, pg.13, lists Njall as a man's given name (and found in the Landmabok). We were unable to find any root name that would become Randenesson. The closest we found was Randvér, pg. 14, which would become Randvesson.

These are not Danish axes. Danish axes are noted for having a notch at the top.

29. Pamela Gattarelli - new name accepted & new device accepted
Sable, a bend engrailed to base Or between two pineapples proper.

[Pineapples proper are Or, leaved vert.] Pamêla from de Felice's Nomi, header form, apparently dated to 1599 Gattarelli from Fucilla, p 136, header form, undated

de Felice has Paméla, not Pamêla, which is a pronounciation guide; this name should be Pamela with NO diacritical marks. The 1599 citation refers to the use of this name in a poem by the English poet Philip Sidney. Withycombe p 238 says Philip Sidney invented it for a character in his poem Arcadia, 1590. Jaelle of Armida precedent allows for this: "[registering the given name Jessica] The Rules for Submission state "New name elements, whether invented by the submitter or borrowed from a literary source, may be used if they follow the rules for name formation from a linguistic tradition compatible with the domain of the Society and the name elements used." (Rule II.3, Invented Names) Elizabethan English qualifies as a linguistic tradition compatible with the domain of the SCA. Shakespeare qualifies as a period author and the Merchant of Venice just fits into our time period (ignoring the "gray" period from 1601 to 1650). The character in the play is human. Jessica may be "modern" according to Withycombe, but it is an acceptable SCA given name according to our rules. (Jessica Marten, 7/97 p. 5) "

30. Raven Dragonsbane - new name returned

Due to the lack of any substantive documentation on either Raven or Dragonsbane, no cultural information (or even gender of submitter), and failure of commenters to find anything that could be construed as documentation for this name, we are returning this for lack of documentation. Note that the grandfather clause only applies to members of the submitter's family, and no proof or even a claim of relationship with Boris Dragonsbane was provided.

31. Rennewief Grüenwald - new name accepted & new device accepted
Per saltire azure and gules, a fret between four roses argent.

Grüenwald that heading in Brechenmacher dated in that spelling to 1470-1528, p602. 'Rennewief' dated to before 1100 in "Germanic Names in the Low Lands" by Dr. Kees C. Nieuwenhuijsen. ( http://www.keesn.nl/names/name3_en.htm ) This citation references a book: "van de Schaar 1953", which is Uit de wordingsgeschiedenis der Hollandse doop- en familienamen, Van Gorcum & Comp., Assen, 1953.

Rennnewief is also found in Dutch Womens' Names before 1100 by Walraven van Nijmege (Brian R. Speer) ( http://www.geocities.com/Athens/1336/name1100vr.html ) I also find a description of the "Battle of Gruenwald" at http://www.belarusguide.com/as/map_text/m-gruenw.html - this battle apparently took place July 15, 1410. Further citation online at http://www.bartleby.com/65/ta/Tannenbe.html - from the Columbia Encyclopedia, 6th edition.]

The charges should be drawn bigger.

32. Rhiannon Basset - new name change accepted & new device change returned
Argent, a cat sejant, dexter paw raised sable, a baronial coronet Or, on a chief embattled vert, two crescents argent.

Court Barony & Grant of Arms, East Kingdom, 8/15/2001 as "Rhiannon Ravensong" Basset is "her family name, meaning keeper of the hounds. Osmond & Raoul Basset were commanders in the army of William the Conqueror in 1066. The family originated in Normandy, and settled in the Bonvilston area of Glamorgan, Wales, in the late 11th century." References "History and Antiquities of Glamorganshire and its families" by Thomas Nichaols, Longdom, Longmons Green & Co, Paternoster Row, 1974, pp 7, 70 & 162.

Additional documentation for Basset can be found in Reaney, p 31: under Basset - Ralph Basset 1086 DB (Herts, Beds)

The coronet is simply a coronet, we do not use baronial as the distinction is post period; in any case we cannot even use the standard substitution pearled as this coronet is drawn as a standard coronet. I would also say that it is in chief. In any case, as the coronet is a displaced charge on the field it must have good contrast with the field, which this one does not. Thus this must be returned. It was suggested that for resubmissions, the cat be either gorged - place the coronet around the neck - or crowned.

33. Roxana Farabi - new name change accepted

Roxana or Roxane from Columbia Encyclopedia, sixth edition. Roxana or Roxane, wife of Alexander the Great, died 311 BC. ( http://www.infoplease.com/ce6/people/A0842566.html ) Farabi from "Saminid Rennisance and Establishment of Tajk Identity" by Iraj Bashini, 1997 ( http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Samanid/Samanid.html ) Lists "Abunasr Farabi" as a musician of the court of Khusrau II (who ruled from 590-628, according to an online course on the Islamic World from the University of Calgary: ( http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/beginnings/sassanid.html ) . The Columbia Electronic Encyclopedia lists a philosopher named Abu al-Nasr al-Farabi, who lived from 870-950. ( http://www.infoplease.com/ce6/people/A0818245.html ). A short bibliography of his works can be found at http://www.muslimphilosophy.com/rep/H021.htm . There is a precedent from 10/96 that may be relevant: "[Roxanne O'Malley] . While we do not find this a very likely name, since the stories of Alexander the Great were so popular during the middle ages (Alexander was one of the Nine Worthies), and since there is documented evidence of taking names from Arthurian, we are giving the submitter the benefit of the doubt and registering the name."

34. Sylvester Burchardt - resub name accepted

Sylvester: Withycombe header, says "See Silvester". Form "Silvester" dates to 1303. English i/y switch common, e.g. Simon/Symon - Simond 1273, Symond 1394 (all from Withycombe). Bahlow gives "Silvester" header spelling - "Fester Ludewig" dated to 1538 - this is a diminutive. Burchardt from Bahlow, header spelling, given under Burghardt, "a popular given name in the Middle Ages"

Contrary to what the LoI said, the submitter wants "Sylvester".

35. Techán MacGodraidh - new name accepted & new device accepted
Azure, a chevron between three Bowen crosses and on a chief Or three compass stars azure.

Techan from OCM p 170, "A rare early name".  Surname from MacLysaght p 129-130 under Godfret "This english surname does duty for MacGothraidh".  See also Black, p 504 under MacGorrie.